Et 70 340 candidats ont fait une ou plusieurs demandes de conseil dans ce cadre.
其中70340名投考者递交了一份或多份建议申请。
Et 70 340 candidats ont fait une ou plusieurs demandes de conseil dans ce cadre.
其中70340名投考者递交了一份或多份建议申请。
Le mémoire a été déposé dans les délais prescrits.
诉已于规内递交。
La réplique a été déposée dans le délai prescrit.
辩诉在规内递交了。
Le Gouvernement a adressé deux communications au Groupe de travail.
政府向工作组递交了两份来文。
Le mémoire a été déposé dans le délai prescrit.
诉已在规内递交。
Les mémoires ont été déposés dans les délais prescrits.
诉已在规内递交。
Cet exposé écrit a été déposé dans les délais prescrits.
书面陈述已在规内递交。
En cas de désaccord, le tribunal peut être saisi.
可以将拒绝雇佣理由递交法院寻求解决。
Le Gouvernement a envoyé des réponses concernant les cas de deux hommes.
政府递交了关于两名男子案件答复。
Au moment de la présentation du présent document, la convention n'était pas encore en vigueur.
在本报告递交,有关公约尚未生效。
Quelque 6 000 victimes ont présenté leurs cas.
大约6 000名受害者递交了诉。
Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.
这些书面意见已在规内递交。
Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.
两份诉均已在延长内递交。
Cet exposé écrit a été déposé dans le délai prescrit.
喀麦隆在规内递交了这项陈述。
Ces observations écrites ont été déposées dans le délai prescrit.
这些书面意见已在规内递交。
Cet exposé écrit a été déposé dans le délai ainsi fixé.
这份书面陈述已在这一确内递交。
Le mandat d'arrêt concernant le Président Al-Bashir a été envoyé aux autorités soudanaises.
巴希尔总统逮捕令已经递交给苏丹当局。
Ces répliques ont été déposées dans les délais prescrits.
双方答辩已在规内递交。
Les mémoires du Burundi et du Rwanda ont été déposés dans les délais prescrits.
布隆迪和卢旺达在规内递交了诉。
Ce comité a formulé un projet de loi devant être soumis au Parlement.
该委员会起草了一项法律草案递交给议会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。