Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.
请接受我诚恳的
歉。
Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.
请接受我诚恳的
歉。
Il a déjà présenté ses excuses .
已经(表示)
歉了。
Je vous fais toutes mes excuses pour cet accident.
对这起事故,我
歉。
Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.
讨得法国的歉仍需假以时日。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
承认自己的错误并且
歉。
D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.
而且,说不定明天她就我
歉。
Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.
在电视讲话中,柬总理
公众
歉。
Je vous fais toutes mes excuses.
我歉。
Vous avez droit à des excuses.
应当歉。
Il s'excuse de son erreur parce qu'il a fait un mauvais temps.
为
犯的错而
歉,这个错
因为当时天气不好的缘故。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正的忏悔需要不仅作出口头歉。
Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.
真心歉的文字应当转变为行动。
Le Gouvernement du Japon a présenté ses excuses et exprimé ses regrets.
日本政府已赔礼歉并表示悔改。
Cet incident s'est produit la nuit, sur la route reliant Gaza à Khan Younis.
以色列就此巴勒斯坦权力机构正式
歉。
Le droit à réparation de l'Allemagne n'allait pas au-delà d'excuses, excuses que les États-Unis avaient présentées.
德国要求补救的权利顶多要求
歉,而美国已经
歉。
Les excuses sont légitimes.
歉
合理的。
Nous espérions entendre une excuse d'Israël aux familles des victimes.
我们希望我们将能听到以色列对受害者家庭的歉。
Le conseil a également demandé qu'une explication et des excuses soient présentées à son client.
律师还要求作出解释,并
其当事人
歉。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定不为了某些不真实不正直的事情而
歉。
De nombreuses délégations ici présentent connaissent déjà ce que je vous en dirai.
我不必为重复在座大多数人所熟悉的话而歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。