La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球体、圆柱体、锥体都圆形体。
La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球体、圆柱体、锥体都圆形体。
Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.
南锥体案文则谈到环境技术。
Le cône est un volume.
圆锥体一种立体。
Ils approuvent le programme des travaux futurs du Comité scientifique.
南锥体同
场国家赞同科学委员会
未来工作规划。
C'est le Marché commun du Sud (MERCOSUR) qui a attiré l'attention sur ces risques.
南锥体同
场(南方
场)曾突出说明了这种危险。
Par exemple, MERCOSUR, ANASE ou Accord de libre-échange entre l'Union européenne et le Mexique.
例如南锥体识、东盟或欧盟与墨西哥
自由贸易协定。
Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.
南锥体同
场(南方
场)区域已巩固
一个和平区。
D'autres initiatives importantes relèvent de groupements sous-régionaux, notamment du Mercosur.
其他主要行动在次区域集团,尤其
南锥体
同
场内进行
。
Le représentant du Brésil (au nom de MERCOSUR) fait une déclaration concernant le point 73 f).
巴西代表南锥体就议程项目73(f)发了言。
Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.
据预测,南锥体将为增长最快
次区域。
À l'échelon du Mercosur, il existait des efforts coordonnés pour surveiller la situation dans certaines régions frontalières.
在南锥体同
场这一层面上展开了协调一致
努力,监测某些边境地区
情况。
Le paragraphe 26 concerne une proposition présentée par le Chili au nom des pays du Mercosur et des pays associés.
第26节代表南锥体
同
场
员国及其联系国提出来
一项建议。
Le MERCOSUR se félicite également des efforts du Comité scientifique visant à étudier le transport des radionucléides par l'environnement.
南锥体同
场赞
委员会在研究借助环境转移放射性核素方面所作
努力。
Parallèlement, le pays cherche à renforcer son intégration à la région dans le cadre du Marché commun sud-américain (MERCOSUR).
同时,乌拉圭还在通过南锥体同
场(南方
场)向更大
区域一体化迈进。
M. Fonseca (Brésil) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom du Marché commun du Sud (Mercosur).
丰塞卡先生(巴西)(以西班牙语发言):我代表南锥体同
场(南方
场)发言。
La cocaïne produite est aussi de plus en plus souvent introduite par voie terrestre dans les pays du cône Sud.
越来越多可卡因经陆路从生产国运往南美洲
南锥体国家。
Des négociations complexes étaient en cours avec le MERCOSUR, et un dialogue au niveau ministériel allait être engagé avec l'ANASE.
目前正在同南锥体同
场进行复杂
谈判,还将开始与东盟进行部长级对话。
Il semblerait que la SACU et le Mercosur aient libéralisé totalement ou presque le commerce entre leurs pays membres respectifs.
似乎南部非洲关税同盟和南锥体同
场在其各自
员国之间实现了贸易
完全或接近完全自由化。
Une décision adoptée par le MERCOSUR a pour but "d'assurer des conditions de concurrence loyale sur les marchés des agents économiques du MERCOSUR".
南锥体同
场通过
一项决定
目标如下:“确保南锥体
同
场
经济实体有公平
竞争条件”。
Certains accords prévoient un traitement distinct pour les investissements (accords du type ALENA, Mercosur, UE) et les mouvements de personnes (ALENA).
有些协议分别对待投资问题(《北美自由贸易协定》之类区域贸易安排、南锥体
同
场、欧盟)和人员流动问题(《北美自由贸易协定》)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。