11) Le Comité se félicite des mesures prises pour renforcer la coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de la mise en place de programmes de protection des témoins, mais se demande avec inquiétude ce qui adviendra quand le Tribunal pénal international aura cessé de siéger, et s'inquiète pour la sécurité de ceux qui ont fourni des preuves ou qui sont en train d'en fournir (art. 12).
(11) 委员会欢迎为增进与前南斯拉夫问题国际刑事法庭的合取的步骤以制订了证人保护方案,但该法庭预期闭庭之后案件前途不明以或正在提供证据的当事人的安全表示关切(第12条)。