Ce dernier avait appréhendé M. Ganai dans l'autobus qu'il conduisait le soir du 28 mai.
据报告,Rashtriya步枪队在5月28日晚上截Ganai生开着的汽车,将他逮捕。
Ce dernier avait appréhendé M. Ganai dans l'autobus qu'il conduisait le soir du 28 mai.
据报告,Rashtriya步枪队在5月28日晚上截Ganai生开着的汽车,将他逮捕。
Grâce à l'excellente analyse que l'Équipe de surveillance a faite des 130 rapports reçus à la mi-octobre, le Comité a pu tirer ses propres conclusions.
由于监测队对在10月提交的所有130份报告进行高质量分析,委员会得以得出本身的结论。
Le Secrétariat se félicitait du déploiement de nouvelles équipes de reconstruction provinciales, mais les récents combats à Herat le 21 mars démontraient que la situation n'était pas stabilisée.
秘书处欢迎部署更多的省级重建队,但3月21日在赫拉特发生的激烈战火证明,局势尚不稳定。
Une réunion prévue le 22 juillet avec les deux parties à dû être remise à plus tard, la délégation abkhaze ayant suspendu leur participation pour protester contre la saisie, par les gardes-côtes géorgiens, le 3 juillet, d'un navire de charge étranger qui naviguait à destination de Soukhoumi, pour violation de l'espace maritime géorgien.
已经规划好在7月22日与双方举行的会议不得不延迟,因为阿布哈兹代表团拒绝参加会议,抗议格鲁吉亚卫队在7月3日扣押一艘前往苏呼米的外国货船,理由该艘货船侵犯格鲁吉亚的洋空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。