Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.
一个戴着护帽
工地工人看着这些
模特。
Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.
一个戴着护帽
工地工人看着这些
模特。
Autoroute garde-corps, clôture sites sportifs, le réseau routier de la ceinture verte de protection.
速公路护栏,体育场所围网,马路绿化带
护网。
C'est l'écran de protection.
这是护屏。
C'est notamment le cas lorsqu'il s'agit d'un équipement protecteur de niveau A.
在穿戴A级护设备时尤其如此。
Il était impératif de renforcer les systèmes de protection partout dans le monde.
必须加强在世界各地护系统。
Il est urgent de se donner les moyens de défense nécessaires contre ce fléau.
我们必须拥有护手段,遏制这一灾祸。
Ils veilleront à ce que les stocks soient dûment gardés jusqu'à leur élimination.
他们还应确保在处理充分
护此类库存。
Processus actuels en vue de l'élaboration de normes internationales de radioprotection et de sûreté nucléaire.
国际护及核安全标准制订工作
目
进程。
En plus, des gabions de protection ont été disposés autour des murs.
此外,围墙四周将放置护性凸出障碍物。
Les ouvriers doivent porter des équipements de protection individuelle, tels que des masques faciaux agréés.
操作工人必须穿用个人护用品,例如许可使用
面罩。
Israël reconnaissait que sa construction soulevait des questions humanitaires complexes.
以色列承认护栏
修建引起了复杂
人道主义问题。
Notre principale de distribution de gaz nocifs et de l'équipement de détection des produits de protection personnelle.
我公司主要经销有害气体检测仪器及个人护产品。
Toute demande relative au commerce de matières radioactives est subordonnée à l'accord préalable de l'Office.
如果请求进行放性材料
贸易,必须得到
护局
事先批准。
Un mémorandum d'accord entre ces deux services est en cours d'élaboration.
当正在制定
护局和毛里求斯税务局之间
一项谅解备忘录。
Division I également pouvoir fonctionner en plein air d'équipements, d'appareils, jardin déplacer avec des appareils de sécurité.
我司也提供操作户外园林动用具力设备用安全护用具。
L'ASN tient ses informations des collègues japonais et d'un expert de l'IRSN français dépêché sur place.
法国核安全局从日本同行以及法国核安全及护局
一名专家在现场发来
邮件得到相关信息。
La publication 8213 porte sur la protection du public dans des situations d'exposition prolongée aux rayonnements.
第82号出版物13研究了在长期照情况下公众
护问题。
Des murs de 3,5 à 5,5 mètres de haut, surmontés de barbelés, et des murs internes aussi de protection.
墙3.5-5.5米,其上有倒刺铁丝网,还有内墙作为
护。
Les soldats marocains de la MONUC assureraient la sécurité nécessaire et pourraient même recevoir des renforts.
联刚观察团摩洛哥部队将提供必要
安全
护,甚至不妨加以增援。
L'accent était mis au début sur la protection des terres par des mesures «dures» de protection du littoral.
早先人们重视通过建立硬性海堤
护措施来保护土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。