Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.
是大错特错的,因为宫内避孕器、“避孕药丸”所含的雌性激素黄体酮直接子宫内膜产生影。
Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.
是大错特错的,因为宫内避孕器、“避孕药丸”所含的雌性激素黄体酮直接子宫内膜产生影。
Élaborée par les médecins australiens John et Evelyn Billings il y a 55 ans, elle a été validée par le Professeur (émérite) de biophysique médicale Erik Odeblad et par le Professeur James Brown, , réputé mondialement pour ses recherches sur l'estrogène et la progestérone.
方法是澳大利亚的约翰·比林斯伊夫琳·比林斯博士在55年前建立的㈢,得到了医学生物物理学家Erik Odeblad教授(荣誉)以雌性激素黄体酮闻名世的詹姆斯·布朗教授㈣㈤的鉴定。
Il a en particulier étudié les effets de l'estrogène sur la production d'une sécrétion indispensable à la survie et au déplacement des spermatozoïdes, que les femmes observent dans le cadre de leur vie quotidienne et dont elles peuvent suivre l'évolution, en appliquant les quatre directives simples de la méthode Billings.
他研究了雌性激素影产生分泌的方式;分泌子存活游动至关重要,妇女在从事日常活动时就可以注意到一点,而且可以根据比林斯排卵法的四常识性准则加以记录。
La pilule contraceptive accroît aussi le risque de cancer du sein parce que l'augmentation soudaine du taux d'estrogène dans les cellules mammaires au premier trimestre de la grossesse peut, en cas d'interruption volontaire de celle-ci, induire une activité tumorale vu que les cellules mammaires demeurent alors dans l'état immature où elles se trouvent audit stade de la grossesse.
在怀孕头三月,乳房细胞中的雌性激素大量增加,时以非自然方式终止怀孕,就会使乳房细胞处不成熟的“怀孕”状态,产生致癌作用㈡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。