C'est alors qu'est créé un embryon d'une administration de l'Oubangui-Chari.
正是在这个时候,乌班吉沙立有了行政结构雏形。
C'est alors qu'est créé un embryon d'une administration de l'Oubangui-Chari.
正是在这个时候,乌班吉沙立有了行政结构雏形。
On a proposé que le dispositif prévu, à savoir le Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone (BINUSIL), remplace la MINUSIL afin de renforcer cette paix naissante.
作为后续安排,现在提议用联合国塞拉里昂综合办事处取代联塞特派团,以巩固这种和平雏形。
La Division comprendra le secrétariat du Conseil national qui fournira un soutien supplémentaire au Conseil national, et un parlement modèle de 33 membres, ce qui constitue un élément essentiel du gouvernement transitoire.
该司将设全国委会秘书处,向全国委会提供额外支助。 作为议会雏形全国委会由33名代表组,是过渡政府重要组部分。
La présence simultanée en Haïti de membres des deux Conseils, de représentants des institutions financières internationales et de pays fournisseurs de contingents était un prototype de ce que le Secrétaire général a recommandé sous le nom de Commission de la consolidation de la paix.
我们同时到达海地——两个理事会以及国际金融机构和部队派遣国代表——是秘书长建议和平建设委会一个雏形。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。