Les oiseaux sont les seuls animaux à posséder des plumes.
是唯一有羽毛的
。
Les oiseaux sont les seuls animaux à posséder des plumes.
是唯一有羽毛的
。
Maintenant Mong Mong et l'oiseau sont des amis.
现在旺角旺角和的朋友。
Le pingouin est un oiseau qui ne voltige pas.
企鹅是一种不会飞的。
Sur une photo, il y a des rhinoceros et des oiseaux.
在照片上,有些犀牛和。
Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些哺乳和
也有角质鳞片。
Non, Mong Mong aime manger beaucoup et pour chasser les oiseaux.
不,旺角旺角喜欢吃了很多,追逐。
Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.
,
和鱼
- - 正常
群是一个夏天的吸引力。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关哺乳和
的现有资料提供了相关信息。
Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.
和蝙蝠体内蓄积的乙型六
烷浓度较高。
Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.
有关哺乳和
的现有资料提供了相关信息。
L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.
的迁徙是一个关于承诺的故事:归来的承诺。
Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.
种间差异可能与进食行为和迁徙有关联。
Certains animaux, le plus souvent des oiseaux mais aussi des mammifères, sont capables de métaboliser l'alpha-HCH.
有些,特别是
,也包括哺乳
,具备代谢甲型六
乙烷的潜力。
Des rapports montrent que la déforestation menace actuellement 60 % des espèces d'oiseaux inscrites sur la Liste rouge.
报告表明,砍伐森林正在威胁自然保护联盟危急清单上60%的。
Le monocrotophos est extrêment toxique pour les oiseaux, tant par exposition orale aiguë que par exposition alimentaire sub-aiguë.
久效磷对于急性口头接触和亚急性饮食接触的来说毒性极大。
Même losqu'on appliquait en suivant les instructions portées sur l'étiquette, il constituait un grave danger pour les oiseaux.
即使在按照标签指示加以应用的情况下,久效磷也对构成了严重的危险。
La plupart des oiseaux affichent un facteur de bioamplification inférieur à 1, quel que soit leur niveau trophique.
大多数的显示其生
放大系数 < 1,不受营养级的影响。
Les données relatives à l'écotoxicité terrestre sont limitées et il n'existe pas de données de toxicité pour les oiseaux.
关于陆栖生态毒性的现有资料有限,同时也缺少对毒性的资料。
On peut donc s'alarmer du fait que 30 % des espèces d'oiseaux menacées sont actuellement touchées par les espèces envahissantes.
因此值得警觉的是,研究中30%受威胁的目前受到侵略性
种的影响。
De l'avis du Comité, ce décalage s'explique par le devenir incertain des oiseaux qui ont pu migrer vers d'autres lieux d'alimentation.
小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些下落不明。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。