Le paragraphe 18 énumère une catégorie distincte de documents.
第18段出了另一类的文件。
Le paragraphe 18 énumère une catégorie distincte de documents.
第18段出了另一类的文件。
Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.
同时举了现成学代用品和替代材料。
Plusieurs des méthodes, techniques et pratiques envisageables ont été énumérées.
会议具体说明了若干这类方法、技术和作法。
Les textes en vigueur en la matière ont été énumérés précédemment.
上文述了这一领域的现行立法。
Aucun des individus ou entités énumérés ne se trouve au Bénin.
贝宁境内未发现综合清单所的任何个人和实体。
Pour gagner du temps, je vais me contenter de les énumérer.
为了节省时间,我只把这些挑战出。
Il est inutile de les énumérer ici, puisqu'elles figurent dans la déclaration.
在此罗它们,因为可以在宣言中找到。
L'article 50 énumère cinq catégories de comportement interdites par voie de contre-mesures.
第50条具体确定五类行为属于禁止采取的反措施。
Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.
没有提供详细说明发票所开支的佐证单据。
Le paragraphe 2 énumère, de façon non exhaustive, certains modes de satisfaction.
第2款以非穷尽方式描述了一部分抵偿的方式。
Les principaux éléments de la version actuelle du projet de règlement sont énumérés ci-dessous.
下面是现有的政策草案的基本内容。
Il faut ajouter la Somalie aux États membres du Centre énumérés dans ce document.
除了该文件举的中心成员国以外,索马里现在也是中心的成员国。
L'article 24 de la loi énumère expressément les exceptions à cette règle.
该法第24条明文举了该项规则的例外情况。
Je voudrais souligner certaines des mesures concrètes immédiates énumérées comme priorités par cette résolution.
让我指出该决议中所应优先贯彻的一些具体和立即步骤。
Les produits pesticides de remplacement énumérés à la section 2.1.1. sont aisément disponibles aux Etats-Unis.
在美国,要获得第2.1.1.章出的替代杀虫剂产品非常容易。
Au paragraphe 7 de ce rapport, le Secrétaire général énumère les causes de ces échecs.
秘书长在他的报告第7段中举了这些失败的原因。
On peut consulter les différentes pièces produites, qui sont énumérées en annexe au présent rapport.
各种资料均于本报告附件,也可供查看。
Le tableau A3.1.2 de l'annexe 3 énumère les combinaisons prescrites de mentions de danger.
附件3中的表 A3.1.2 包括了具体的危险说明组合。
Des primes de 10,50 lats sont accordées dans tous les cas qui viennent d'être énumérés.
上述个人每人的优惠金额为10.50拉特。
Les mesures concrètes énumérées dans le Document final ont fait l'objet d'une grande attention.
《最后文件》中提出的切实可行的措施受到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。