Un bon millésime se caractérise par d’excellentes conditions climatiques.
好的 年份 意味着理想的气候条件。
se caractériser: se distinguer,
Un bon millésime se caractérise par d’excellentes conditions climatiques.
好的 年份 意味着理想的气候条件。
La course et l'alésage caractérisent la cylindrée d'un moteur.
冲程及内径决定发动机的汽缸工作容积。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面谈到我们世界普遍的不平等。
Il respectait pleinement les circonstances particulières qui caractérisaient chaque territoire.
它充分尊重每一领土的独特情况。
Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.
很难查明这些家庭具有什么特点。
Ils comprenaient trois traits communs qui caractérisaient les accords multilatéraux efficaces.
所包括的是三大主题,是顺利达成多边一致意见的结果。
En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.
如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款。
Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.
我们期待着以我们大陆为世人熟知的热情和友善来接待每一位与会者。
C'est un acte abominable qui caractérise l'époque dans laquelle nous vivons.
这是我们时代一个令人发指的现象。
En Sierra Leone, je dirais que cinq grandes questions caractérisent la situation humanitaire.
在塞拉利昂,我认为人道主义局势的特点有五大问题。
Cette période s'est caractérisée par des séries de grèves, d'années blanches.
这个时期发生了一系列罢工,出现了瘫痪。
Un élément important caractérisant les femmes détenues autochtones est leur taux élevé de récidive.
土著女囚犯的一个重要特点是高再犯率。
Le vrai problème, selon elle, était de savoir ce qui caractérisait un conflit.
她指出,真正的问题是如何述冲突的特征。
Il conviendrait aussi de prendre en compte la nécessité de caractériser la diversité biologique.
这类技术还应该考虑到需要确定生物多样性特征的问题。
Le BSCI est conscient des restrictions qui caractérisent les réseaux de gestion du savoir.
监督厅认识到知识管理网络有其局限性。
Actuellement, il n'existe par de recensement national de cette population, difficile à caractériser.
目前,由于性质复杂,哥伦比亚未曾进行过全国流浪人口普查。
Elle fait référence à la coopération qui caractérise habituellement les travaux de la Commission.
她提到委员会工作一贯具有的合作特点。
Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste.
当今世界经济和自由贸易中的不平衡现象是很明显的。
Le Haut-Commissaire note avec préoccupation les faiblesses persistantes qui caractérisent le système de justice.
高级专员关切地注意到东帝汶的司法系统仍然很薄弱。
Le partage des connaissances est un élément fondamental qui caractérise un réseau de praticiens.
知识共享是实践社群特有的一个基本过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。