Pourquoi vous m’avez déduit 1000 yuans ce mois-ci?
为什么这个月扣了我1000块钱啊?
Pourquoi vous m’avez déduit 1000 yuans ce mois-ci?
为什么这个月扣了我1000块钱啊?
Il demande que ces recettes soient déduites du montant de la réclamation.
伊拉克请求在考虑赔额时考虑到这种收入。
On peut largement admettre des éléments de preuve indirects déduits du risque inhérent à l'activité.
对原本危险的活动可得出自由的推论。
On pourrait largement admettre des éléments de preuve indirects déduits du risque inhérent à l'activité.
可从具有潜在危险的活动中得出自由的推论。
Ils ne cachent pas autre chose et il n'y a rien de plus à en déduire.
没有任何东西可以引伸的或推断的。
Celle-ci peut être raisonnablement déduite des circonstances.
可以从情况中合理地推断规避行为。
Cela peut raisonnablement se déduire des circonstances.
可从情节中合理推断出来的行为。
On en a déduit un durcissement de la Cour.
由此推论,法院采取了更强硬立场。
Il déduit ces éventuels bénéfices du montant des pertes subies.
小组要从任何损失数额中扣减此类超常利润。
Le montant des emprunts contractés doit être déduit du solde disponible.
必须将未偿贷款从现有现金余额中减去。
Elle déduit ce montant du montant total du manque à gagner.
KPC从损失收入合计额中减去了这一数额。
Il ne fallait toutefois pas en déduire que cette proposition serait retirée.
但是提案国代表团强调,不应将俄罗斯联邦提案的通过解释为该国撤回自己的提案。
L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.
但是也可以从雇主的行为推断其意图。
En conséquence, le Comité déduit les redevances du montant de la réclamation.
因此,小组从赔额中扣除了开采权使用费。
Un tel coût doit être déduit du montant réclamé par Anchor Fence.
此类费用应从Anchor Fence公司赔中扣除。
Les escomptes de caisse reçus devraient être déduits du coût des acquisitions.
所获现金支付折扣应从所购买的货物成本中扣除。
Les investisseurs peuvent déduire les coûts d'exploitation et l'amortissement.
投资者可扣除经营费用和折旧。
On peut en déduire que cette pratique contrevient au principe de l'autodétermination.
因此,这个概念似乎与自决有关。
Elle a toutefois indiqué avoir déduit cet acompte du montant de sa réclamation.
但该公司称,从赔中已经扣减了这笔预付款。
Itek n'a pas expliqué en quoi consistaient les montants déduits du règlement.
Itek对于从放款中扣除的数额并没有作出解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。