Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大增加了他的预算负。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大增加了他的预算负。
Ces règles envisagent les cas où le bien grevé est un bien meuble corporel.
这些规则所设想的情形,资产为有形财产。
La teneur précise de cette obligation peut varier considérablement selon la nature du bien grevé.
该义务的具体内容视资产的性质而可能有很大的变化。
L'industrie de transformation a été grevée à raison de 66 056 000 dollars.
钢铁工业损失额超过6 605.6万美元。
Les activités illégales peuvent également grever les ressources forestières.
非法活动也对森林资源构成压力。
Elle pourrait également prescrire une évaluation officielle des biens grevés.
法律还可以要求对设押资产的价值进行正式的评估。
Ces nouvelles missions grèveront les capacités et les budgets actuels.
这些新的特派团将利现存能力和预算。
Notre budget s'en trouve lourdement grevé.
这对我们的预算产生了极大的影响。
La partie générale s'applique aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
指南草案的一般性建议部分可适于知识产权上的权。
En revanche, la libération des biens grevés éteint l'obligation garantie.
赎回设押资产,则解除附的债务。
Cette recommandation s'applique également aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
该建议同样适于知识产权权。
Une description des biens grevés doit également figurer dans l'avis.
通知中还必须列入对设押资产的描述。
Ces recommandations s'appliquent également aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
这些建议同样适于知识产权权。
Dans certains systèmes juridiques, les biens grevés doivent être désignés avec précision.
在一些法律制度中,必须具体指明设押资产。
Dans certains systèmes juridiques, les biens grevés doivent être identifiés avec précision.
在一些法律制度中,必须具体指明资产。
Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.
还可以涵盖设人的所有资产。
La sûreté pourrait parfaitement grever d'autres biens existants de l'acheteur.
附设权的资产很可能买受人的其他既有资产。
Ils détiennent déjà une créance réelle ou éventuelle sur les biens grevés.
他们已经拥有对设押资产的现有或潜在债权。
De telles réunions risquent de grever considérablement et inutilement le budget du Département.
召集这种专家小组的做法有可能对裁军事务部的预算造成大量和不必要的消耗。
Elle peut aussi permettre de maximiser la valeur de réalisation des biens grevés.
这种做法还可以使设押资产的变现价值最大化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。