有奖纠错
| 划词

Les immondices se sont accumulées, faute d'argent pour payer les éboueurs.

由于无钱支付公司,上堆满固体

评价该例句:好评差评指正

Et encore un job dangereux : éboueur.

道清理工。

评价该例句:好评差评指正

Le même règlement énonce également les règles de la collecte des matières d'égout par les éboueurs.

条例规定了清扫工收集污水细则。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des programmes ont été mis en place afin de fournir un nouvel emploi aux éboueurs qui opéraient manuellement.

此外,政府制定了一些方案,为以前的清扫工提供其他工作机会。

评价该例句:好评差评指正

Il y a dans toutes les villes du monde, les éboueurs ne sont nulle part aussi bien payés qu'à New York.

在世界上每一个城市都有道清洁工,但不是每个地方都像纽约的这些道清洁工一样富裕。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'enfants pauvres travaillent également en tant qu'éboueurs ou évacuateurs et ramassent les mines terrestres et les UXO comme ferrailles afin de les vendre sur le marché local.

许多贫困的儿童担负拣破烂的工作,收集地雷和未爆弹药当作废金属,在当地市场出售。

评价该例句:好评差评指正

Il faut avant tout réduire les frais de transport, mettre en place de meilleurs services d'enlèvement des ordures, et fournir aux éboueurs un revenu plus élevé ainsi que de meilleures conditions de travail.

重点务必放在最大限度地降低运输成本,改进废物收集服务、并向拣拾废物者提供较高的收入和较好的工作条件。

评价该例句:好评差评指正

Par suite d'une amélioration de la coopération avec les FDI, l'Office a été en mesure de faciliter l'accès du personnel médical de l'Office, ainsi que de ses éboueurs, de ses travailleurs sociaux et de l'aide alimentaire dans les zones bouclées, ce qui a permis d'améliorer les services dispensés aux populations.

由于与以色列国防军的合作加强,工程处助把近东救济工程处的医务工作人员、环境卫生工作者、社会工作者和粮食援助运进被关闭的地区,从而改善工程处对当地人口的服务。

评价该例句:好评差评指正

La National Safai Karmcharis Finance and Development Corporation, structure de haut niveau placée sous l'égide du Ministère de la justice sociale et de la démarginalisation, met elle aussi en œuvre des programmes de revalorisation économique et sociale des éboueurs et des personnes travaillant à l'évacuation manuelle des excréments et des personnes à leur charge.

国家清洁工金融与发展公司是社会公正和赋予权利部下属的一个Apex公司,该公司也实施了提高卫生个人/净厕工机器家属的社会经济地位计划。

评价该例句:好评差评指正

BDERM, NU et IDN notent que le processus d'élaboration du premier document de stratégie pour la réduction de la pauvreté citait les communautés exclues ci-après: les «Bawalis» (bucherons ou ceux qui vivent des forêts); les Mawalis (ceux qui collectent le miel); les Dalits (balayeurs de rues, nettoyeurs d'égouts et éboueurs); les Mymals (pêcheurs sur plans d'eau); et les Muchies (cordonniers).

孟加拉国贱民和受排斥者权利运动和国际贱民团结网指出,第一个《减贫战略文件》制定进程提到以下被排斥的族群:“Bawalies”(樵夫或靠森林谋生者);Mawalies(采集蜂蜜者);贱民(清洁工、下水道清理工和拾荒者);Mymal(水域渔民);和Muchis(补鞋匠和鞋匠)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conifère, conifères, coniférine, coniférol, coniférylique, Conilurus, conimètre, Coniocybe, coniophage, Coniophora,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Et pourquoi est-ce que Sam devient éboueur?

为什么Sam变成了清洁工?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais oui! Un éboueur peut fouiller dans les poubelles! Nico tu es génial!

是的!一个能翻找垃圾的清洁工!Nico你真是天才!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le camion s'éloigna dans la rue, Julia aurait souhaité qu'il ne s'en aille pas ; elle se serait précipitée à la fenêtre, aurait supplié les éboueurs de débarrasser son appartement de cet impossible cauchemar. Mais la rue était à nouveau silencieuse.

垃圾车渐渐远亚真希望它不要开走。她要冲到窗口前,请求清洁工把个可怕的噩梦从她房间里搬走。可是街道又再度陷入中。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

En ce moment, il y a des livreurs express, des éboueurs et des chauffeurs de taxi ainsi que des milliers de travailleurs en poste, avec assiduité. Nous devons présenter notre gratitude à ces créateurs et protecteurs de la belle vie.

个时候,快递小哥、环卫工人、出租车司机以及千千万万的劳动者,还在辛勤工作,我们要感谢些美好生活的创造者、守护者。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous applaudissez les éboueurs, les caissiers, le personnel hospitalier... ... et tous les gens qui travaillent pour nous.

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Les éboueurs ne sont pas encore passé aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Oh, je ne t'ai pas dit j'ai décidé de devenir éboueur quand je serai grand.

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Oh, je ne t'ai pas dit j'ai décidé de devenir éboueur quand je serai grand. Bonjour. Je croyais que tu voulais être un prince.

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Je crois que ça va me faire un bon entraînement pour quand je serai éboueur.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Pour nettoyer ces déchets, l’université britannique de Surrey a mis au point un satellite expérimental, baptisé Remove Debris, chargé de jouer l’éboueur de l’espace.

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Oh, je ne t'ai pas dit j'ai décidé de devenir éboueur quand je serai grand. Bonjour. Je croyais que tu voulais être un prince au nom se situe hier.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

FB : Des plages quasiment vidées à Rio de Janeiro, les éboueurs de la célèbre Co-pacabana, ont eu l'agréable surprise d'avoir 89% d'ordures à collecter en moins que lors du réveillon de 2020.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement, conjoncteur, conjoncteur-disjoncteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接