有奖纠错
| 划词

Les principaux types de production et de mise sur le marché haut de gamme des verres et des épingles à cheveux.

主要生产销售各类中高与眼镜。

评价该例句:好评差评指正

Haircut Wai tissu, tablier, lavage foulard, Kit, épingles à cheveux, kimono, serviettes de bain, salle de bain jupe, et ainsi de suite.

围布、围、洗巾、工具包、、和服、毛巾、

评价该例句:好评差评指正

Principale de déduction dans la première, épingle à cheveux, épingle à cheveux la, le mot dossier, le dossier cornes, et d'autres ornements populaires étain.

主营扣,,钗,一字,牛角铅锡合金流行饰品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨, 豹猫, 豹猫皮大衣, 豹皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Elle compte environ 200 virages en épingle à cheveux, ce qui peut rendre la visibilité difficile, voire impossible.

这里有大约200个弯道,这可能使能见度变得模糊或根本看不清。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malefoy parvint de justesse à éviter Harry qui prit un virage en épingle à cheveux et fondit à nouveau sur son adversaire.

马尔福勉强闪身躲过;哈利又猛地调转回身,稳稳地抓住扫帚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il valait mieux les laisser faire, pensa Harry en voyant George sortir de sa poche une simple épingle à cheveux avec laquelle il entreprit de forcer la serrure.

治从口袋里出一只普通,开始撬锁。就得他们才行,哈利想。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les sièges glissèrent à nouveau en arrière tandis que le Magicobus sautait de l'autoroute de Birmingham sur une petite route de campagne aux virages en épingle à cheveux.

椅子都朝后滑去,骑士公共汽车从伯明翰公路跳到了一条幽静乡间小道上,一路尽是险弯。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, quand elle eut reporté dans sa chambre ses affaires, jusqu’à ses épingles à cheveux, elle s’assit chez elle, sanglotant à son aise, ne craignant plus d’être surprise avec le chapelier.

此时,热尔维丝把她东西已经拿回自己,连同她。然后,坐在自己房中尽情地哭泣,这样她就不用担心别人撞见她和朗蒂埃在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠, , 暴崩, 暴崩下血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接