有奖纠错
| 划词

Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.

他把这本小说列入优秀作品之列。

评价该例句:好评差评指正

Cette décoration est l'œuvre de toute la classe .

这件装饰品班同学做成

评价该例句:好评差评指正

La société a mis en œuvre une administration rigoureuse.

这个公司实行严格管理。

评价该例句:好评差评指正

Il est en train de lire une œuvre moraliste .

他正在读一本论理著作

评价该例句:好评差评指正

Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.

我没有向您收人工费。

评价该例句:好评差评指正

Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.

她成功地把怪诞和严谨糅合在自己作品中。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation doit être l'œuvre de toute la nation.

教育应当业。

评价该例句:好评差评指正

Quand il prépare son œuvre, il refuse sa porte à tous.

他准备作品时候,就会闭门谢客。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce modèle, c'est la seconde solution qui a été mise en œuvre.

关于这个模型,第二个解决方案,已得到执行

评价该例句:好评差评指正

Tout, notre amitié, notre travail, nos œuvres.

一切,我们友谊,工作,还有作品。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un don à une œuvre .

他向慈善机构捐献。

评价该例句:好评差评指正

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创新艺术家,他作品令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

C'est une œuvre que je mets très haut.

一部我非常看重作品

评价该例句:好评差评指正

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

作品十分杰出, 不论电影还小说。

评价该例句:好评差评指正

Il y a du déchet dans les œuvres de ce peintre.

这位画家作品中有败笔。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez couleurs, motifs, images et œuvres d'art à votre navigateur.

用色彩、图案、图片和艺术作品来装饰浏览器。

评价该例句:好评差评指正

La Joconde est un chef-d'œuvre de Léonard de Vinci.

《蒙娜丽莎》达芬奇一幅作品。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenant la mettre en œuvre.

我们现在必须执行这项责任。

评价该例句:好评差评指正

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种球伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution doit être pleinement mise en œuvre.

这一决议必须得到面遵守。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mondaniser, mondanisser, mondanité, mondanités, mondation, monde, mondé, monde (le ~), monde fou, mondée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Vous les exposez comme des œuvres d'art.

你们把它们当做艺术品来展示。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Tout le peuple a collaboré à cette œuvre grandiose.

所有法人都给这项宏伟工程添过砖加过瓦。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il réalise plusieurs œuvres dont certaines sont très grandes.

他完成了好多,其中一些品很伟大。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Il porte sur les œuvres littéraires qu'on a étudiées.

考我们过的

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'achète une œuvre d'art chaque année, d’un jeune artiste.

我每年都会从一个年轻艺术家那里买一件艺术品

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Donc, ils... ils avaient vraiment besoin de... euh... de main-d'œuvre.

所以法需要劳动力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Ils mettent alors tout en œuvre pour capturer un nouveau cœlacanthe.

于是他们付诸行动抓一只新的腔棘鱼。

评价该例句:好评差评指正
影坛男星

Et on risquerait de passer à côté d'un chef-d'œuvre.

我想可能我们会错过一部杰

评价该例句:好评差评指正

Les gens font bien ce qu'ils veulent avec leurs œuvres.

人们可以随心所欲地处理他们的品。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Si je comprends? Je l'ai vu à l'œuvre, le Meneaux.

我还能不懂吗 工的时候我见过米诺。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Elle donnait les derniers coups de ciseaux et d'épingles à son œuvre.

拿起剪刀和针线对进行最后修改。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et tu sais combien il y a d’œuvres au musée du Louvre ?

那你知道卢浮宫有多少件艺术品吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Au lieu de cela, prends la décision de mettre tes plans en œuvre.

相反,做出决定并为计划付诸行动

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ils étaient reliés magnifiquement, c’était le chef-d’œuvre du meilleur ouvrier de Londres.

书装得极漂亮,是伦敦最优秀的工人的杰

评价该例句:好评差评指正
技生活

La version révisée du Nutri-Score devrait être mise en œuvre fin 2023.

五色营养等级标签的修订版预计将于2023年年底实施。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Heureusement, vous pourrez admirer les œuvres de l'artiste jusqu'au 17 mai.

幸运的是,在5月17日之前,您将能够欣赏这位艺术家的

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mérite-t-il mieux que d’être remisé au rayon des œuvres de propagande ?

它值得被放回宣传架吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et sur votre droite vous pouvez admirer une œuvre d'art du seizième siècle.

在你的右边,你可以欣赏十六世纪的艺术

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais qui peut encore s'offrir de telles œuvres d'art de nos jours ?

可是现在还有谁买得起这样的艺术品?”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Oui, je reproduis avec des allumettes tous les grands chefs-d’œuvre du génie civil.

我用对火柴棍进行再利用 模仿最有才华的品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme, monère, monergol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接