有奖纠错
| 划词

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons malheureusement l'impression que nos énormes efforts pour édifier la nation et renforcer les institutions gouvernementales se heurtent à une réticence et des blocages inexplicables.

遗憾在国家建设和国家体制发展方面所作重大努力反响不大,并遇了一种不可名状沉默。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


édulcorer, édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee, EEG, Eémien, eep, éfaufiler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Assommoir

Alors, elle se calma, elle éprouva une vague tristesse, continuant à suivre les objets, en se demandant s’ils étaient de son temps ou du temps des autres.

于是,她又沉静了下来,心头袭上一种不可名状的悲哀,同时,她仍然继续看着清点物品;心不时地确认着哪些是们俩相好时的物品,哪些是别的女人的东西。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sa besogne finie, il revient aux extases ineffables, aux contemplations, aux joies ; il vit les pieds dans les afflictions, dans les obstacles, sur le pavé, dans les ronces, quelquefois dans la boue ; la tête dans la lumière.

工作完毕了,又回到那种不可名状的喜悦、景慕、欢乐生活里,的两只脚不离痛楚、障碍、石块路、荆棘丛,有时还踏进污泥,头却伸光明里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接