有奖纠错
| 划词

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度的成本是固定的(取决于储存的吨位时间)。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les définitions données par la loi et, à ce stade, beaucoup de concepts fondamentaux demeurent flous.

在初步阶段,立法定义多,且许多基本概念固定

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait pas figer et perpétuer les asymétries.

这种差距应该被固定并永远继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le flux irrégulier des apports des donateurs a empêché l'Autorité palestinienne de remplir ses obligations ordinaires.

如此,捐助支助的流动固定,使巴勒斯坦权力机构无法履行其定期的义务。

评价该例句:好评差评指正

Concernant cette Loi type, quelque 120 décisions ont été enregistrées, faisant apparaître des questions non résolues ou des divergences.

关于示范法,已报告了大约120个判例,其中发现了一些固定的或分歧的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le coût annuel de l'acquisition de ces ouvrages et publications s'accroît, en particulier en ce qui concerne les périodiques.

每年购置这类书籍、特别是系列出版物的费用并总是固定的。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'empêche pas que des armes puissent être introduites en Somalie en petites quantités via les lignes aériennes régulières.

但是,这并排除通过定期固定航班向索里境内运送少量武器的可能性。

评价该例句:好评差评指正

En général, les conventions collectives interdisent d'assigner des heures de travail irrégulières aux femmes enceintes après la vingt-huitième semaine de grossesse.

该协议所关注的往往是禁止在怀孕28周之后工作时间固定

评价该例句:好评差评指正

Il incombait au vendeur de démontrer que les frais fixes en cas d'exécution étaient supérieurs aux frais fixes en cas d'inexécution.

卖方必须证明,履约所涉固定费用超过履约所涉固定费用。

评价该例句:好评差评指正

Le professionnalisme de certaines unités récemment intégrées ne résiste pas au manque d'appui logistique et aux retards de paiement de la solde.

由于缺乏后勤支助并且工资发放固定,导致一些新整编的部队职业水准下降。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble Aznach (“ Voix ”) est un groupe à géométrie variable qui réunit des chanteurs et danseurs tchétchènes de la vallée de Pankissi.

(意思为“声音”)合唱团是一个成员固定的团队,他由几个居住在车臣Pankissi山谷的组成。

评价该例句:好评差评指正

Certaines zones rurales seraient sous le contrôle du groupe, mais comme il s'agit d'un groupe mobile pratiquant la guérilla, ces zones ne sont pas fixes.

尽管据说某些乡村地区处于该团体的控制之下,但鉴于该团体是作为一个机动游击队团体活动的,这些控制区是固定的。

评价该例句:好评差评指正

Il a été créé parce que ce dernier n'est pas en mesure, du fait de sa taille et d'un calendrier de réunions erratique, d'examiner chaque projet.

之所以成立项目审查委员会,是因为信息通信技术委员会由于其规模会议日程固定能审查每一个项目。

评价该例句:好评差评指正

Des mines dotées de tels dispositifs ont fait l'objet de tests rigoureux et, invariablement, se sont détruites ou sont devenues inertes dans le délai prévu.

带有这种技术的地雷已经经受严格的试验,从来曾发生在固定时间自毁或自失能的纪录。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les stocks de légumineuses et de lait en poudre entier ont été très bas pendant toute la période considérée, les livraisons ayant été irrégulières et tardives.

但是,由于运抵时间出现拖延而且固定,因而在本报告所述期间,干豆全脂奶粉的存货非常低。

评价该例句:好评差评指正

À la différence d'autres détenus décédés qui étaient employés avant leur capture, l'intéressé ne percevait aucun salaire ou revenu fixe régulier dans le cadre de son activité professionnelle.

与其他被逮捕前有工作的已死亡的被拘留同,因职业缘故,这名被拘留的工资或收入是固定定期的。

评价该例句:好评差评指正

De plus, comme les livraisons de blé effectuées au titre du programme étaient irrégulières, le Gouvernement iraquien a décidé de prélever 25 % des rations sur ses stocks nationaux.

此外,由于根据方案运送的小麦的抵达时间固定,伊拉克政府决定从其国家库存中拿出所需的25%作为贴补。

评价该例句:好评差评指正

Un livre, même fragmentaire, a un centre qui l'attire: centre non pas fixe, mais qui se déplace par la pression du livre et les circonstances de sa composition.

一本书,即使支离破碎,也有一个吸引着它的中心:一个并固定的中心,但由于书的驱迫及其构成中的种种情势,这一中心在游离。

评价该例句:好评差评指正

Une autre idée:pourquoi ne pas prendre l’habitude d’ écouter régulièrement la radio ou de regarder la télésion?Peux-tu recevoir le satellite?Sinon,tu peux aussi louer des films en version originale.

为什么养成一个固定听广播或看电视的习惯呢?你能收看卫星电视吗?的话,你能租一些法语原文的电影吗?

评价该例句:好评差评指正

Société de vous fournir: la durée de la pales spirale, une variété de trou-trou ou d'une lame fixe (couteau plat), applicable à une variété de cisaillement package machine-outil.

各种长度的螺旋刀片、各种带孔的或带孔的固定a刀片(平刀)、适用于各种剪毛机的整套刀具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


widenmannite, wienerli, wiesbaden, wiggle, wightmanite, wigwam, wiikite, wilaya, wildflysch, wilfordine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Bien au contraire, il estimait préférable que la date de leurs rendez-vous soit imprévisible.

他觉得会时间固定或许更好。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La date de Pâques est variable.

复活节的日期并固定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Des élections en pleine guerre alors que les lignes de front ne sont pas figées.

选举在战争中期而前线固定

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

On en chargea le curé. Mais les leçons étaient si courtes et si mal suivies, qu’elles ne pouvaient servir à grand’chose.

他的启蒙老师是教堂的神甫。不过上课的时间太短,固定,起不了多大作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3

Ils seront vite fixés sur les systèmes qui ne sont pas démocratiques.

它们快就会固定民主的制度上。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’était une brise irrégulière, des bouffées capricieuses venant de la côte. Elles passaient, et la mer se déridait aussitôt après leur passage.

这是固定的微风,有阵没阵地从大陆上吹来,它掠过了海面,立即飞向知名的远方,海上波纹也就马上随着消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Des chambres à air de vélo pour les pieds qui ne tiennent pas en place et même un vrai vélo d'appartement bricolé avec un pupitre.

自行车内胎用于固定在原位的脚,甚至是真正的带桌子的 DIY 健身车。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les discussions interminables que vous avez te font tourner la tête ailleurs, parce qu'elles tournent en rond sur des points erratiques et sans rapport qui n'ont aucun sens pour toi.

无休无止的讨论会让你的头脑转到别处,因为它们围绕着些对你来说没有意义的固定相关的点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Willette, William, williams, willon, willyamite, wilsonite, wiltshireite, wiluite, winch, winchester,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接