有奖纠错
| 划词

En réalité, pratiquement tous les aquifères sont alimentés en eau d'une manière ou d'une autre car il n'existe sans doute pas de couches souterraines totalement imperméables.

实际上,几乎所有含水层都可能获,因为完全渗透地层也许并存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城池, 城雕, 城垛, 城防, 城防部队, 城府, 城府很深的, 城府很深的(人), 城府很深的人, 城根,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

Distinguer la route est devenu quasiment impossible tant l'eau s'est infiltrée partout à Palm Springs, en Californie.

- 由于水已渗透到加利州棕榈泉各处,区分道路乎变得可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La propagation et des soucis d'avoir accès au feu, car on n'a pas forcément de pénétrant pour rentrer dans le massif.

- 传播和对触火担忧,因为我们一定有渗透剂进入山体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Avec les températures caniculaires qui ont frappé l'Espagne ces dernières semaines, les sol extrêmement secs ne permettent pas à l'eau de s'infiltrer, or ces pluies torrentielles d'été sont de plus en plus fréquentes.

- 最近, 西班牙遭遇酷热天气,极度干燥土壤允许水分渗透,但夏季暴雨却变得越来越频繁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁, 城里人, 城楼, 城门, 城门失火,殃及池鱼, 城墙, 城墙的渗水, 城墙上的炮眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接