C'est une décision tout à fait irresponsable.
这完全是一个不负责任决定。
Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
下台不负责任政客们应法律制裁。
Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines terrestres.
我们反对不负责任地使用地雷。
Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.
独立不应等同于不负责任。
Refuser de l'utiliser est une attitude irresponsable.
拒绝利用裁谈会是不负责任。
Il ne peut pas y avoir d'explication rationnelle à cet acte irresponsable.
这不负责任行径无法理喻。
Selon nous, une telle position est tout à fait irresponsable.
我们认为,这样一立场是非常不负责任。
Il serait irresponsable de méconnaître cette réalité.
如果不承认这个现实情况,就是不负责任。
Cela serait toutefois irresponsable de notre part.
但是,我们如这样做话就是很不负责任。
Cela doit cesser car c'est une attitude irresponsable.
这做法不能继续下去;它是不负责任。
Les forces armées palestiniennes ne démolissent pas des structures de façon arbitraire.
列国防军并非不负责任地随便摧毁建筑物。
Le manque de fiabilité des entreprises gêne beaucoup le développement de collectivités sans exclus.
公司不负责任是包容性地方社区发展一个重大障碍。
À son avis, il serait irresponsable que l'ONU quitte le Quatuor.
在他看来,联合国退出四方将是不负责任做法。
Cuba appuie fortement l'interdiction de toute utilisation irresponsable et aveugle des mines antipersonnel.
古巴坚决支持禁止任何不负责任、滥用杀伤人员地雷行为。
Comment empêcher que les matières nucléaires ne tombent dans des mains indélicates et irresponsables?
我们如何能够防止核材料落入行事不慎和不负责任者之手?
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们不反对禁止不分青红皂白和不负责任地使用杀伤人员地雷。
Ces trois facteurs sont l'agression étrangère, la rébellion armée interne et un gouvernement irresponsable.
这三个因素是外国侵略、国内武装叛乱和不负责任政府。
Ces attaques, qui visent des zones civiles, sont irresponsables et doivent cesser.
这些平民区为目标攻击是不负责任行为,必须停止。
Il serait irresponsable et inacceptable de tolérer que cette situation persiste.
允许这局势继续下去将是不负责任和不可接。
Ces accusations sont non seulement infondées mais encore totalement irresponsables.
这些指责不仅是毫无根据,也是完全不负责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ce qui signifie que je suis un parrain irresponsable ?
“你是说我是个不负责任教父?”
Je reconnais que c’est irresponsable, mais je n’ai pas d’autre choix.
我知道自己这样做是不负责任,无选择。
Les parents qui sont négligents, imprudents et irresponsables laissent leurs enfants s'occuper de leurs tâches.
粗心、鲁莽、不负责任父母让孩子承担起他们任务。
L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.
一些司机不负责任我都看在眼里,这些人都是有罪人。
Étant donné ma position, n'importe quelle réponse serait irresponsable.
“以我身份,对这个题不管怎么回答都是不负责任。”
– Je ne suis pas en colère, tu es irresponsable, ce n'est pas la même chose.
“我没有发火,只是你太不负责任了,这不是一回事。”
En France, cette propagande développe plusieurs idées. Tout d'abord, l'irresponsabilité du déclenchement du conflit, les allemands sont les agresseurs.
在法国宣传了几种思想。首先,冲突爆发是不负责任,德国人是侵略者。
L'agriculteur, possiblement, n'est pas responsable de ça.
农民可能对此不负责任。
Les associations dénoncent une communication tardive et irresponsable.
协会谴责迟到和不负责任沟通。
Ceux qui n'appellent pas au calme sont des irresponsables.
那些不呼吁冷静人是不负责任。
E.Macron s'en est pris à ce comportement irresponsable.
E.Macron 抨击了这种不负责任行为。
Je pense qu'il vaut mieux qu'il soit reconnu à nouveau irresponsable.
我认为最好还是让他再次被发现不负责任。
L'Otan a dénoncé des sabotages « délibérés et irresponsables » .
北约谴责“蓄意和不负责任”破坏活动。
On va encore être accusés d’être inconséquents...
我们还是会被人指责不负责任。
Ce n'est pas responsable et ce n'est pas ce que font les vrais conservateurs.
这是不负责任,也不是真正保守派所做。
Pour Washington, la Russie est impliquée sinon responsable.
对于华盛顿来说,俄罗斯参与其中,如果不负责任话。
Pékin dénonce les accusations " irresponsables" du 45e président américain.
北京谴责美国第45任总统" 不负责任" 指控。
Une attitude irresponsable selon Interpol qui tire la sonnette d'alarme.
据国际刑警组织称,这种不负责任态度敲响了警钟。
Des propos " très excessifs" et même " irresponsables" , pour M.Le Pen.
对勒庞先生言论“非常过分”,甚至“不负责任”。
Il le sait bien, il sait bien que les élus sont impunis et irresponsables.
他很清楚这一点,他很清楚民选官员逍遥法外和不负责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释