有奖纠错
| 划词

C'est une décision tout à fait irresponsable.

这完全是一个不负责任决定。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台不负责任政客们应法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines terrestres.

我们反对不负责任地使用地雷。

评价该例句:好评差评指正

Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.

独立不应等同于不负责任

评价该例句:好评差评指正

Refuser de l'utiliser est une attitude irresponsable.

拒绝利用裁谈会是不负责任

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas y avoir d'explication rationnelle à cet acte irresponsable.

不负责任行径无法理喻。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, une telle position est tout à fait irresponsable.

我们认为,这样一立场是非常不负责任

评价该例句:好评差评指正

Il serait irresponsable de méconnaître cette réalité.

如果不承认这个现实情况,就是不负责任

评价该例句:好评差评指正

Cela serait toutefois irresponsable de notre part.

但是,我们如这样做话就是很不负责任

评价该例句:好评差评指正

Cela doit cesser car c'est une attitude irresponsable.

做法不能继续下去;它是不负责任

评价该例句:好评差评指正

Les forces armées palestiniennes ne démolissent pas des structures de façon arbitraire.

列国防军并非不负责任地随便摧毁建筑物。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de fiabilité des entreprises gêne beaucoup le développement de collectivités sans exclus.

公司不负责任是包容性地方社区发展一个重大障碍。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, il serait irresponsable que l'ONU quitte le Quatuor.

在他看来,联合国退出四方将是不负责任做法。

评价该例句:好评差评指正

Cuba appuie fortement l'interdiction de toute utilisation irresponsable et aveugle des mines antipersonnel.

古巴坚决支持禁止任何不负责任、滥用杀伤人员地雷行为。

评价该例句:好评差评指正

Comment empêcher que les matières nucléaires ne tombent dans des mains indélicates et irresponsables?

我们如何能够防止核材料落入行事不慎和不负责任者之手?

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.

我们不反对禁止不分青红皂白和不负责任地使用杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois facteurs sont l'agression étrangère, la rébellion armée interne et un gouvernement irresponsable.

这三个因素是外国侵略、国内武装叛乱和不负责任政府。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques, qui visent des zones civiles, sont irresponsables et doivent cesser.

这些平民区为目标攻击是不负责任行为,必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Il serait irresponsable et inacceptable de tolérer que cette situation persiste.

允许这局势继续下去将是不负责任和不可接

评价该例句:好评差评指正

Ces accusations sont non seulement infondées mais encore totalement irresponsables.

这些指责不仅是毫无根据,也是完全不负责任

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dupré, duprène, Duprez, Dupuis, Dupuytren, duquel, Duquesne, Duquesnoy, dur, durabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce qui signifie que je suis un parrain irresponsable ?

“你是说我是个不负责任教父?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je reconnais que c’est irresponsable, mais je n’ai pas d’autre choix.

我知道自己这样做是不负责任无选择。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les parents qui sont négligents, imprudents et irresponsables laissent leurs enfants s'occuper de leurs tâches.

粗心、鲁莽、不负责任父母让孩子承担起他们任务。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.

一些司机不负责任我都看在眼里,这些人都是有罪人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Étant donné ma position, n'importe quelle réponse serait irresponsable.

“以我身份,对这个题不管怎么回答都是不负责任。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne suis pas en colère, tu es irresponsable, ce n'est pas la même chose.

“我没有发火,只是你太不负责任了,这不是一回事。”

评价该例句:好评差评指正
历史小

En France, cette propagande développe plusieurs idées. Tout d'abord, l'irresponsabilité du déclenchement du conflit, les allemands sont les agresseurs.

在法国宣传了几种思想。首先,冲突爆发是不负责任,德国人是侵略者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

L'agriculteur, possiblement, n'est pas responsable de ça.

农民可能对此不负责任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Les associations dénoncent une communication tardive et irresponsable.

协会谴责迟到和不负责任沟通。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Ceux qui n'appellent pas au calme sont des irresponsables.

那些不呼吁冷静人是不负责任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

E.Macron s'en est pris à ce comportement irresponsable.

E.Macron 抨击了这种不负责任行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Je pense qu'il vaut mieux qu'il soit reconnu à nouveau irresponsable.

我认为最好还是让他再次被发现不负责任

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229

L'Otan a dénoncé des sabotages « délibérés et irresponsables » .

北约谴责“蓄意和不负责任破坏活动。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

On va encore être accusés d’être inconséquents...

我们还是会被人指责不负责任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Ce n'est pas responsable et ce n'est pas ce que font les vrais conservateurs.

这是不负责任,也不是真正保守派所做

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147

Pour Washington, la Russie est impliquée sinon responsable.

对于华盛顿来说,俄罗斯参与其中,如果不负责任话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188

Pékin dénonce les accusations " irresponsables" du 45e président américain.

北京谴责美国第45任总统" 不负责任" 指控。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021

Une attitude irresponsable selon Interpol qui tire la sonnette d'alarme.

据国际刑警组织称,这种不负责任态度敲响了警钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Des propos " très excessifs" et même " irresponsables" , pour M.Le Pen.

对勒庞先生言论“非常过分”,甚至“不负责任”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il le sait bien, il sait bien que les élus sont impunis et irresponsables.

他很清楚这一点,他很清楚民选官员逍遥法外和不负责任

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duramycine, Duran, Durand, durangite, durango, durant, Duranta, Duranti, Duranty, duranusite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接