有奖纠错
| 划词

Lei Feng est un brave homme très serviable.

雷锋是一非常乐于助的正直的

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est une très gentille personne, timide et utile.

妈妈是一心地很善良的乐于助

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours Daizhao mathématiques yeux, il a été très utile.

我们的数学老是呆着眼睛,他非常乐于助

评价该例句:好评差评指正

Les filles sont essentiellement représentées dans des activités nécessitant une prise de responsabilité, du dévouement et de la compassion (nourrir les grand-mères alitées, rendre visite aux amis blessés à l'hôpital).

据这些教科书的描绘,女孩主要从事需要有责任心、乐于助和有同情心的工作(卧床的老奶奶送食物,看受伤住院的朋友)。

评价该例句:好评差评指正

De ses qualités personnelles, ils ont mentionné avant tout son calme et son manque de prétention, sa gentillesse et son humour, la sincérité de ses loyautés personnelles et sa grande serviabilité.

在他的质中,他们富有感情地突出谈到他的毫无修饰的沉着、友善和幽默,其深沉的忠诚和乐于助

评价该例句:好评差评指正

Mon père de la cousine, l'étude dur, lire le journal, comme jouer à des jeux vidéo, et poli, serviable cheveux courts, la bonne en maths, avec les yeux, a 11-year-old boy, des États-Unis.

我爸爸的表兄,努力学习,阅读记录簿,喜欢打电脑游戏,及礼貌,又乐于助短发,擅长数学,带眼睛,一11岁男孩,来自于美国。

评价该例句:好评差评指正

Si la grande majorité des réponses émanaient d'États satisfaits du comportement professionnel du personnel du Département, considéré comme « toujours professionnel et serviable », ou « généralement professionnel et serviable », d'autres États ont dit qu'il y avait des fonctionnaires parfois très peu serviables.

绝大多数答卷对会议部工作员的专业态度表示满意,例认为“行事专业并乐于帮助”、“一般友好并乐于帮助”但有些答卷提到有些工作员可能非常不乐于助

评价该例句:好评差评指正

Un personnel attentif et bien disposé, qui fait preuve d'un comportement approprié et de bonnes qualités relationnelles, peut aider à surmonter un grand nombre des obstacles rencontrés par les handicapés et rendre accessible ce qui était à l'origine perçu comme inaccessible.

果从业员态度端正,善于际间沟通,善解意并乐于助,就能够克服残疾所面临的许多障碍,并使可能视作出入不便的场所变成一出入方便的场所。

评价该例句:好评差评指正

C'est d'autant plus inquiétant que les dirigeants de cette communauté ont été ceux qui ont le plus fait preuve de bonne volonté à cet égard en réintégrant la plus grande proportion de personnes appartenant à des minorités dans les zones à majorité croate.

克族领导层在这方面又最为乐于助,返回克族多数区的少数民族例最高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oligoamnios, oligobase, oligocarpe, oligocène, oligochète, oligochètes, oligochromémie, oligoclase, oligoclasique, oligoclasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Euh, il paraît qu'il est aussi très serviable.

呃,我说它也很于助人

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Normalement, c'est une personne aimable et serviable qui est engagée pour ce poste.

通常,这个职位会聘用一个友善、于助人的人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et, de naturel obligeant, il avait consenti à apporter lui-même chez Rieux une copie de ses résultats.

他生性于助人,所以答应把统计结果的复本亲自送到里厄家里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'était un homme très gentil, très serviable.

他是一个非常好的人,非常于助人

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Volontaire, engagé et serviable, il faisait l’unanimité.

他是自愿的、忠诚的和于助人的,是一致的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ben je suis serviable, je suis gentil et à l'écoute des autres.

本 我是于助人的,我是善良的,别人的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est un homme très gentil, serviable, à l'écoute de tout le monde.

- 他是一个非常好的人,于助人个人的意见。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Ils sont très serviables et accourent quand on leur demande un service.

他们非常于助人,当需要服务时就会跑过来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Si vous saviez... Très obligeants... Moi, je m'accorde avec tout le monde.

如果你只知道... 非常于助人... 我,我和个人都相处融洽。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Mes amis ont accouru ( venir rapidement, généralement pour aider) car ils sont serviables.

我的朋友们跑过来(很快就来了,通常是为了帮忙),因为他们于助人

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des bombes pleuvent sur Paris. Il fait froid. On manque de tout : de charbon, de nourriture, d'eau... Sir Richard Wallace se révèle alors un vrai philanthrope, charitable et modeste.

炸弹如雨般落在巴黎。天气很冷。人们什么都缺:煤、食物、水… … Richard Wallace先生是一位真正的慈善家,他于助人而且为人谦虚。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

Bon, et puis les Japonais, c’est un peuple quand même qui est très étonnant, ils… alors, ils sont très serviables, ils sont très polis, mais en même temps ils ont aussi des trucs bien à eux.

日本人还是挺令人惊讶的,他们非常于助人,很有礼貌,但同时他们也有属于自己的特点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose, oligoholoside, oligohormonal, oligohyperménorrhée, oligolécithe, oligoménorrhée, oligomère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接