L'évacuation des gens doit franchir cette porte.
员的撤离必须通过这扇门。
Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.
这项计划遭到了有关员的强烈反。
(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.
保持现场良好秩序,防述员的伤害。
Professionnel au personnel d'entretien, l'équipe du service à la clientèle.
拥有专业维修员、客户服务员的队伍。
Le manque de professionnels de santé vient aggraver la pression exercée sur le personnel.
保健专业员的缺乏加重了员的力。
Les principaux expérience du monde des affaires dans plus de 15 ans.
公司主要业务员的从业经验在15年以。
Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).
妇女占科索沃保护团现役员的2.9%(预备役员的3.5%)。
L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.
全体员的萎靡不振束缚了所有的积极性。
Peu de violations des droits de l'homme ont été commises par des militaires.
军事员的侵权行为极少。
La sécurité du personnel des Nations Unies doit être maintenue.
必须保障联合国员的安全。
Droit aux congés d'éducation pour les personnes salariées.
在职业员的学习假权利。
Il demande de veiller à la sûreté et la sécurité de tout le personnel.
它要求确保所有员的安全。
En accroissant les chances de mobilité des agents des services généraux.
扩大一般事务员的调动机会。
La sécurité de ce personnel doit être pleinement garantie.
这些员的安全必须得到充分保障。
C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.
委员会很关心失踪员的遗体。
L'ONU se doit d'assurer la sécurité de ce personnel.
联合国应该确保这些员的安全。
Le problème des mines antipersonnel continue à s'aggraver.
杀伤员的地雷这一问题继续恶化。
Immunité de juridiction des membres du personnel.
员的法律诉讼豁免。
Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.
员的数略有增加。
Aucun des avoirs des personnes visées n'a été gelé.
没有一个指定员的资产被冻结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grand « Coup de pouce » aux chercheurs de la marine américaine.
美国海军研究人员的对地球的大帮助。
Je veux un comptage, passagers et équipages.
我需要清点乘客和机组人员的人数。
Sa maladresse a entraîné la mort d'un homme d'Église.
他的过失造成了一位神职人员的死亡。
Des patrouilles peuvent alors surveiller les frontières ou désarmer des combattants.
巡逻队可以看守边界或解除战斗人员的武装。
Oui, et nous avons aussi reçu le rapport d'évaluation des dégâts.
收到了,估损人员的检验报我们也收到了。
Un effort des soignants d'abord, pour augmenter nos capacités en réanimation.
首先是护理人员的努,提高我们的抢救能。
Avant lui, les rois défendaient seulement les intérêts des nobles et du clergé.
他之前的国王只维护贵族和神职人员的利益。
Mais cette loi passe mal auprès des hommes politiques.
但女性参政配额法在男性参政人员的眼里很是糟糕。
Elle n'effectuait que quelques tâches d'ordre purement technique et toujours sous la surveillance d'un gardien.
只是在一名安全人员的监视下干一些技术上的杂事。
Les femmes représentent 75% des effectifs du travail à temps partiel, sans qu’elles l’aient souhaité.
女性占兼职工作人员的75%,尽管她们意。
Si tu réagis bien au stress, voici le top 4 des métiers de répondants d'urgence.
如果你能很好地应对压,以下是应急人员的四大工作。
L'intervention d'un professionnel est généralement nécessaire.
通常需要专业人员的干。
Et vous pouvez aussi, bien sûr, vous faire accompagner par un praticien certifié.
你们也可以,当然,去寻求有证的MBTI专业人员的帮助。
Mais pour réussir ce coup d'éclat, il a dû s'inspirer du travail de nombreux chercheurs.
但为了完成这一壮举,他得从许多研究人员的工作中汲取灵感。
La voix de l'agent des douanes ramena Julia à la réalité.
海关人员的声音将朱莉亚拉回现实。
En fait, cette conviction est étayée par les conclusions de nos meilleurs techniciens.
事实上,这个想法是有我们最出色的技术人员的结论作支撑的。
Un avion de la compagnie Ethiopian Airlines s'écrase avec 149 passagers et 8 membres d'équipage.
一架载有149名乘客和8名机组人员的埃塞俄比亚航空的飞机坠毁了。
Nous vous fournirons les dépenses de remplacements et les techniciens nécessaires.
我们会提供相关的费用和技术人员的。
C'est quoi la mission des Casques bleus ?
维和人员的任务是什么?
Mais il est possible que certaines de ces performances faussent complètement les calculs des chercheurs.
但是,其中一些成绩有可能完全误导了研究人员的计算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释