有奖纠错
| 划词

1.L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

1.老公,健康平安永远伴随你,我爱你!

评价该例句:好评差评指正

2.La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

2.事实上,睡眠瘫痪往往伴随夜间静止。

评价该例句:好评差评指正

3.La Société ainsi que le développement de la RAS de développement et de progrès.

3.本公司伴随特区的而不断步。

评价该例句:好评差评指正

4.Le changement du système politique s'accompagne aussi bien de possibilités que de défis.

4.当然,政治制度的变革既伴随机会又伴随挑战。

评价该例句:好评差评指正

5.Ecrire, c'est très dur, avec de grandes fenêtres de joie.

5.写,很难,伴随巨大的窗,通向快乐。

评价该例句:好评差评指正

6.Et j'ai grandi avec une place à prendre.

6.然后我慢慢长大,总伴随一个位的空缺。

评价该例句:好评差评指正

7.Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.

7.让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

8.对于执达官的数量来说,这种统一伴随一项规章。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce dysfonctionnement est souvent accompagné d'hallucinations.

9.这种紊乱会伴随

评价该例句:好评差评指正

10.Les neiges de l'hiver pesaient sur elle de toute leur paix.

10.冬天的积雪,伴随它全部的宁静,覆盖在山脉上面。

评价该例句:好评差评指正

11.Je possède cette Omega Speedmaster depuis une dizaine d'années environ, et son fonctionnement est irréprochable.

11.这只欧米茄超霸已伴随我大约十年,一直工作正常,无可诟病。

评价该例句:好评差评指正

12.Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.

12.正是伴随强劲增扎速度的人口因素,解释了这种经济实力的增长。

评价该例句:好评差评指正

13.Le problème des réfugiés est lié aux conflits.

13.伴随冲突而来的是难民问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce retrait doit s'accompagner de mesures similaires en Cisjordanie.

14.还应伴随在西岸采取类似步骤。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces menaces viennent s'ajouter aux processus de mondialisation.

15.这些威胁伴随全球化程。

评价该例句:好评差评指正

16.Le progrès économique doit s'accompagner d'un progrès sociopolitique.

16.经济步必须伴随社会政治步。

评价该例句:好评差评指正

17.Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

17.巨大的机会伴随巨大的风险。

评价该例句:好评差评指正

18.Les pillages se sont fréquemment accompagnés de violences.

18.洗劫通常伴随暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

19.Ils doivent être accompagnés d'un fonctionnaire du Service de l'information.

19.他们必须由新闻部的记者伴随

评价该例句:好评差评指正

20.La mondialisation est également associée à de rapides changements technologiques.

20.全球化也伴随迅速的技术变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, , 秕谷, 秕糠, 秕粒的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

1.Pour simplifier, dans cette région, froid rime avec sécheresse, chaleur avec humidité.

简单解释一下,在地区,寒冷着干燥,炎热着湿润。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

2.Il y a de la jalousie, il y a de la compétition.

期间着嫉妒和竞争。

「每日外刊精读」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Cette date spéciale les suivra tout au long de leur vie.

殊的日期会孩子终生。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

4.C'est une neige subtile qui accompagne le promeneur.

步行者的是一场小雪。

「Dis-moi dix mots」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

5.Très souvent, on l'accompagne de ce geste de la main.

很多时候,我们会种手势。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

6.Et pareil pour la tête, là-bas, c'est un objet avec lequel j'ai grandi.

脑袋也是一样,它我长大。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演合集

7.Ça accompagne forcément un mode de gestion qui est très lourd.

必然着非常繁琐的管理方式。

「2017法国总统大选 辩论及演合集」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

8.Ce gain économique s'accompagne de plus d'un gain écologique.

种经济收益也着生态收益。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Il est souvent accompagné d'un roulement des yeux vers le haut.

通常着翻白眼的动作。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.L'applaudissement peut également accompagner la danse, le chant et la musique.

掌声还舞蹈、歌唱和音乐。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

11.L'acquisition vient forcément avec la pratique.

知识是练习而来的。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Forcément, ça s'accompagne d'une certaine forme de déception, c'est sûr.

当然,必然着一定程度的失望。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

13.Des histoires de cinéma au fil de ses plus beaux décors.

电影里的故事着它漂亮的装饰。

「Air France 法国航空-旅行篇」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.Entreprendre ou être entrepreneur, c'est toujours un risque.

创业当老板,总是着一定的风险。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.Ces éruptions sont parfois accompagnées de gigantesques jets de matière dans l'espace.

些喷发有时着空间中巨大的物质喷流。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

16.Et en plus, très souvent, ce sourire est accompagné par la langue française.

另外,微笑常常着法语。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.Numéro 4: le tonnerre accompagne les éclairs.

四.雷声着闪电。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.Enfin, le sifflet de Madame Bibine retentit en même temps qu'un éclair illuminait le ciel.

霍琦夫人的哨声着第一次闪电吹响了。

「哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

19.Une sensibilité excessive aux bruits quotidiens peut annoncer ou accompagner les acouphènes.

对日常噪音的过度敏感能会预示或耳鸣到来。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

20.La musique accompagne la corrida, sauf lors de la mise à mort du taureau.

音乐着斗牛的过程,除了在杀死牛的时候。

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕, 笔供, 笔管, 笔管条直,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接