Il est interdit de faire marche arrière.
禁止倒车。
Si certains pays, en particulier en Europe, se sont montrés permissifs dans le passé, ils font maintenant machine arrière et appliquent une politique plus répressive tout en mettant l'accent sur le traitement médical des toxicomanes.
如果说某些国家,特别是欧洲国家,过去曾表现出容忍,而现在它们正开倒车,执行一种更加严厉的政策,并把重点放在吸食者的医学治疗上。
C'est là une tendance qui va à contre-courant de l'histoire, laquelle a apporté l'indépendance à nos pays et a ouvert la voie aux partenariats dans le monde des affaires, fondés sur le respect mutuel et le partage des avantages.
历史滚滚前进,非洲各国赢得独立,使得今天能在互相尊重和利益均享的基础上建立商业伙伴关系,因此刚才所述的趋势正是开历史的倒车。
À plusieurs reprises, le Président du Tadjikistan a prié la communauté des nations, de cette même tribune, de mettre en commun ses efforts pour combattre le terrorisme mondial clandestin et mettre sur pied un système mondial propre à contrer ceux qui rêvent de revenir en arrière, qui cherchent à intimider l'humanité et veulent arrêter nos progrès.
塔吉克斯坦总统多次在这一讲坛上敦促国际社会汇集努,打击世界上的地下恐怖主义活动,并建立一种全球体系来反击那些梦想开倒车、图恐吓人类和想停止我们的发展的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。