Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.
要制止有倾向性的谣传。
M. Mekel (Israël) déclare que, pour la seconde année consécutive, la Palestine présente à la Troisième Commission une résolution tendancieuse, qui fausse la réalité, intitulée « situation des enfants palestiniens et aide à leur apporter ».
Mekel先生(以色列)表示,巴勒斯坦连续两年向第三委员会提交一个题为《巴勒斯坦儿童的处境和援助》的带有倾向性的、伪造事实的决议案。
De plus, on a la preuve de ce que, lorsque l'entreprise accepte les valeurs que l'ONU avance et aligne ses pratiques sur les principes universels, la propension des compagnies à s'engager dans des initiatives opérationnelles augmente fortement.
此外,有证据证实,一旦工商界接受了联合国的价值观,并使自身行为与普遍原则协调一致,企业开展行动倡议的倾向性就会大大加强。
Mais cette situation fait partie d'un tout qu'il est préférable d'aborder au moyen d'efforts sur le terrain, et non de déclarations tendancieuses et de propositions polémiques et irréalistes qui ne contribuent en rien à l'influencer de manière positive.
但是,这种情况就其整体而言最好是通过实地努力来处理,而不是靠有倾向性的发言、争辩或是不合实际的提议,因为这些东西完全无助于对局势产生正面影响。
Le procureur de district s'est élevé contre la demande de changement de lieu en faisant valoir que Miami avait une population hétérogène et non monolithique qui permettait de disperser les préjugés qui pouvaient exister au sein de la communauté.
地检察官对更改地点的请求表示反对,认为迈阿密的人口人种繁杂,并不属于单一人群,因此社区中可能存在的倾向性意见和偏见容易化解。
Ces comportements sont liés à certaines prédispositions (les jeunes sont beaucoup plus mobiles que les personnes âgées et prennent beaucoup plus fréquemment de risques); à des changements dans les caractéristiques individuelles ou familiales; et à l'exposition à de nouveaux milieux.
这些行为涉及一些倾向性的征,如:年轻人的流动性比老人高;冒风险的行为在年轻人中较为普遍;个人或家庭
征因流动而会改变;会置身于新的环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。