有奖纠错
| 划词

Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.

每年将应付利息作为本金记入储户账内。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes avaient accès au crédit grâce aux banques d'épargne et de crédit.

该代表告知委,通过和信贷向妇女提供信贷。

评价该例句:好评差评指正

Les Thaïlandaises peuvent obtenir des crédits grâce au plan de Banque populaire mis en œuvre par la Caisse d'épargne de l'État.

泰国妇女能通过由政府经管的人民计划获得贷款。

评价该例句:好评差评指正

De plus, onze caisses d'épargne et caisses de crédit mutuel ont été créées et offrent des crédits à des taux privilégiés.

另外,建立了11个妇女和互助信贷,提供特别利率的贷款。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également créé un organe pour l'aumône légale (zakat) et une banque d'épargne, ainsi qu'un mécanisme chargé fournir une assurance médicale.

我们还成立了一个慈善金机构和一个以及一个提供医疗保险的机制。

评价该例句:好评差评指正

La formation s'exerce particulièrement dans les domaines suivants: la promotion des caisses villageoises d'épargne autogérées, la contribution au renforcement des capacités

培训的重点是推自我管理的农村和加强能力建设。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, elles devaient être proches de leurs clients et posséder un réseau d'agences bien développé, à l'instar des caisses d'épargne allemandes ou de Swedbank.

为了做到这一点,必须与其客户建立密切关系并需要有完善的分支网络,就象德意志或瑞典那样。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme doit provenir obligatoirement d'une banque avec document à l'appui, faute de quoi des procédures légales seront prises à l'encontre du contrevenant.

这笔汇款须有相关的文件证明其来源,否则将对违规者实施相应法律程序。

评价该例句:好评差评指正

La seule banque du territoire est la Government Savings Bank, qui n'offre pas la totalité des prestations normalement assurées par une banque commerciale.

岛上唯一的一家是政府,但它并不提供通常的所有商业服务。

评价该例句:好评差评指正

La seule banque du territoire est la Government Savings Bank, qui n'offre pas toute la gamme des prestations normalement assurées par une banque commerciale.

岛上唯一的一家是政府,并不提供所有商业的服务。

评价该例句:好评差评指正

Les montants accordés sont décaissés par la Caisse d'épargne populaire à des taux d'intérêt toujours alignés sur les taux de base appliqués par la Banque centrale.

这些款项由民事支付,利率一贯与中央适用的基准利率一致。

评价该例句:好评差评指正

La seule banque du territoire est la Government Savings Bank, établissement d'épargne public qui n'offre pas la totalité des opérations normalement assurées par une banque commerciale.

岛上唯一的一家是政府,但它并不提供通常的所有商业服务。

评价该例句:好评差评指正

La Banque populaire qui accorde des crédits personnels par l'intermédiaire de la Banque d'épargne de l'État, afin de générer des revenus par des prêts de 10 000 à 20 000 baht.

这个方案通过政府提供个人信贷,目的是通过10 000-20 000铢的贷款创收。

评价该例句:好评差评指正

De fait, l'obligation à prime équivaut à une transaction consistant à placer de l'argent dans un compte d'épargne ordinaire et à en retirer l'intérêt chaque mois pour acheter des billets de loterie.

从金融角度来看,溢价债券实际上就是传统的储交易,只是每月支取利息用于购买彩票。

评价该例句:好评差评指正

Sur proposition dûment motivée du procureur public, le juge d'instruction peut donner à une banque, une caisse d'épargne ou un établissement de crédit et d'épargne l'ordre de lui divulguer ce type d'information.

预审法官根据国家检察官的合理提议命令或储信贷公司向他披露这些资料。

评价该例句:好评差评指正

La Banque d'épargne du Soudan pour le développement social a été créée pour aider les pauvres et pour aider à la production d'outils dont ont besoin les petits producteurs et les personnes désavantagées.

为帮助穷人和帮助给小型生产者和穷困者提供生产工具还建立了苏丹社发展

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, le Secrétaire général des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, a annoncé la création d'une école de police et de douanes et l'ouverture effective d'une banque de dépôt à Bouaké.

与此同时,新军秘书长纪尧姆·索洛先生宣布设立一所警察和海关学校,并在布瓦凯实际开设一家

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements peuvent faciliter la création de filiales de banques étrangères et promouvoir la participation des banques commerciales, des caisses d'épargne, des coopératives de crédit et des institutions de microfinancement aux services d'envoi de fonds.

各国政府以帮助海外设立分,促进商业、信用社和小额信贷机构参加汇款服务。

评价该例句:好评差评指正

La Banque du peuple, qui fonctionne à travers la Caisse d'épargne publique, fournit le capital initial à ces personnes sans exiger de nantissement, en comptant plutôt sur les garanties personnelles fondées sur les capacités personnelles.

通过政府运营的人民为这些人提供无需担保的初始资本,并依赖基于个人能力的个人担保。

评价该例句:好评差评指正

Par suite de cette stratégie, la durée du portefeuille du PNUD s'est raccourcie par rapport à celle de l'indice à 12 mois pendant la période de resserrement des taux de la Banque fédérale de réserve.

采用这项战略的结果是,在联邦提高利率期间,开发署组合的投资周期低于12个月的基准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜, 扁桃体拉钩及剥离器, 扁桃体脓肿, 扁桃体切除术, 扁桃体切开术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个手 Les Trois Mousquetaires

Des bons sur l'Espagne ? demanda l'hôte inquiet.

“可是储蓄银行的存票?”老板不安地问道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

Contrairement aux Américains, les Européens avaient jusqu'à présent évité de sanctionner la Sberbank. L'établissement qui appartient en majorité à la Banque centrale de Russie constitue, en effet, l'un des canaux privilégiés pour payer le pétrole et le gaz acheté à Moscou.

与美国人不同,欧洲人到前为止一直避免制裁俄罗斯联邦储蓄银行。该机构由俄罗斯中央银行拥有多数股权,是莫斯科购买的石油和天然气的首选渠道之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状, 扁藤壶属, 扁铁, 扁头畸形, 扁下巴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接