有奖纠错
| 划词

Les témoignages évoquent l'utilisation de gaz lacrymogène.

有证词指出使用了催泪瓦

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes ont perdu la vue à cause du gaz lacrymogène.

催泪瓦造成有些双目失明。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces de défense et de sécurité ont dispersé la foule au moyen de gaz lacrymogènes.

国防保安部队使用催泪瓦群。

评价该例句:好评差评指正

L'administration pénitentiaire a riposté en leur lançant des gaz lacrymogènes et en se livrant à des brutalités.

监狱管理当局以催泪瓦和殴打方式对付他们。

评价该例句:好评差评指正

Une personne est morte après avoir inhalé du gaz lacrymogène et il y a eu plusieurs blessés.

据称,一因吸入催泪瓦致死,还有几受伤。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats avaient tiré des grenades lacrymogènes et des balles en acier recouvertes de caoutchouc pour les disperser.

士兵们使用催泪瓦和橡皮钢心弹来示威者。

评价该例句:好评差评指正

La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.

由于催泪瓦、呐喊以及安全部队射击,群惊慌失措,杂乱无序。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour à Omdurman, des groupes d'étudiants ont été dispersés par la police qui a fait usage de gaz lacrymogène.

同一天,恩图曼成群学生被警察用催泪瓦

评价该例句:好评差评指正

Les grenades lacrymogènes utilisées ont causé de nombreuses blessures, dont certaines graves et quatre mortelles; des enfants figuraient parmi les victimes.

使用了催泪瓦,导致多受伤,一些伤势严重,四伤重死亡,死者当中包括儿童。

评价该例句:好评差评指正

Lourdement armés pour se défendre contre les tirs des manifestants, les policiers ont riposté aux attaques par des tirs de gaz lacrymogène.

全副武装,以抵御示威者,Po-lice了发射催泪瓦予以回击。

评价该例句:好评差评指正

Outre les deux hommes tués, un vieil homme, Abdelrahman Abu Abed, 70 ans, est mort d'une crise cardiaque due à l'inhalation de gaz lacrymogène.

除了两名男子被杀害外,一名70岁Abdelrahman Abu Abed因吸入催泪瓦而诱发心脏病死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ceux dont les vêtements étaient mouillés ou imprégnés de produit lacrymogène ont reçu des vêtements supplémentaires et ceux qui voulaient aller aux toilettes y étaient emmenés.

衣服被弄湿或被催泪瓦污染囚犯得到额外衣服,要上厕所囚犯被带往厕所。

评价该例句:好评差评指正

À Adjamé, non loin d'Abobo, en allant vers le Plateau, vers 10 heures, un groupe de manifestants a été dispersé par des gaz lacrymogènes lancés depuis les hélicoptères.

在一个通往阿比让高地,离Abobo不叫Adjame地区,大约上午10时许,一群示威者被直升飞机发射催泪瓦

评价该例句:好评差评指正

Les produits chimiques contrôlés comprennent les produits neurotoxiques, les agents vésicants, et les précurseurs binaires d'agents chimiques, les précurseurs clefs, les gaz lacrymogènes et les agents antiémeute, ainsi que les défoliants.

受管制化学制剂包括神经制剂、起疱剂、化学制剂二元前体和关键前体、催泪瓦和防暴制剂、脱叶剂等。

评价该例句:好评差评指正

Mais les informations données par des témoins oculaires interrogés par une source indépendante indiquent qu'il s'agissait plus vraisemblablement de grenades fumigènes étant donné que la fumée n'a pas entraîné les réactions physiologiques causées par le gaz lacrymogène.

但是,某独立消息来源采访指出,更有可能使用是烟雾弹,因为其烟雾与催泪瓦造成生理反应不同。

评价该例句:好评差评指正

Or, en Cisjordanie, les militaires israéliens ont, à neuf reprises, pénétré de force dans les locaux de l'Office et ont à 10 reprises lancé des gaz lacrymogènes, des grenades incapacitantes ou des bombes sonores dans les locaux de l'Office.

但在西岸,以色列军队9次强行进入近东救济工程处房地,并10次向这些房地投掷催泪瓦、眩晕手榴弹或震荡炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, 70 % environ des enfants de la bande de Gaza ont vécu quatre ou cinq expériences traumatisantes : inhalation de gaz lacrymogène, raids nocturnes sur le foyer familial, parents humiliés ou battus devant leurs yeux par les forces israéliennes et emprisonnement.

这种情况由于以色列占领而更为严重,因为这种占领也严重地影响到巴勒一个重要社会支助来源—— 即家庭结构,举例来说,加沙地带70%儿童遭遇过4、5次诸如吸入催泪瓦、夜间搜家、以色列部队当他们面羞辱或殴打其父母、被关押等创伤事件。

评价该例句:好评差评指正

Gaz lacrymogène, balles d'acier enrobées de caoutchouc et matraques ont été utilisés lors de cette attaque orchestrée par des Israéliens contre des fidèles palestiniens, à l'issue de laquelle au moins 40 civils ont été blessés et 5 placés en détention.

以色列攻击巴勒坦礼拜者,使用催泪瓦、外包橡皮钢弹和棍棒,造成至少40名平民受伤,5被捕。

评价该例句:好评差评指正

Une organisation non gouvernementale a déclaré que son centre de soins avait été évacué en utilisant du gaz lacrymogène, que les médecins avaient été contraints à quitter les lieux sous la menace d'armes à feu, tandis que les patients étaient battus.

一家非政府组织声称,它医疗设施被催泪瓦摧毁,其医生被枪逼着撤出,病遭到殴打。

评价该例句:好评差评指正

Ce que l'on appelle des armes non meurtrières (qui peuvent tout de même tuer si le tir est rapproché ou nourri), comme les balles en plastique, les gaz lacrymogènes et les canons à eau, ne sont efficaces qu'à des distances de 50 à 100 mètres.

橡皮弹等所谓不致命武器(在近距离或高密度情形下还是会致命),催泪瓦和高压水束在50至100米范围内使用才能凑效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹性柱销联轴器, 弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药兵, 弹药补给, 弹药舱(旧时战舰的), 弹药和给养, 弹药活动升降机, 弹药库,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热

Deux heures déjà qu’ils sont noyés par les canons à eau et les gaz lacrymogènes.

经两小时了,们被水枪和淹没。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛋白固定, 蛋白硅华, 蛋白酶, 蛋白尿, 蛋白尿患者, 蛋白缺失的, 蛋白乳, 蛋白石, 蛋白石化的, 蛋白试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接