Enfin les États doivent mettre un terme à l'impunité pour les crimes commis contre des enfants.
最后,各国应该结束对童犯罪有罪不罚现象。
Cette direction s'occupe exclusivement des enfants délinquants ou en danger moral.
这个机构专门负责犯罪童或思想危险童。
Au moins 31 pays autorisent le châtiment corporel à l'encontre d'enfants délinquants.
至少有31个国家允许对犯罪童定罪时施以体罚。
Aujourd'hui, aucun enfant de moins de 7 ans ne peut être déclaré coupable d'une infraction.
现时,7岁以下童不会被裁定犯罪。
Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.
例如,性生殖器官其实是对童实施犯罪行为。
Pourquoi le lien entre les enfants, les jeunes et la criminalité est-il important?
为什么童、青年与犯罪之间联系很重要?
Le BICE a recommandé de sanctionner avec plus de rigueur les auteurs d'abus sexuels sur des enfants.
主教童局建议对童色情犯罪者实行更严厉惩罚。
Il a relevé que le climat généralisé d'impunité existait en particulier pour les crimes contre les enfants.
指出,特别在对童犯罪方面存在着这种犯罪不究气候。
À Singapour, les crimes commis contre les enfants sont rares et ces derniers jouissent d'une solide protection juridique.
在新加坡,针对童犯罪较为罕见,保护童法律也很健全。
Le Comité relève l'absence de services spécialisés dans la prise en charge des victimes de crimes pédopornographiques.
委员会注意到缔约国没有为童色情犯罪行为受害者提供专门服务。
Des unités de police spéciales s'occupent de prévenir la criminalité envers les enfants et d'élucider ce type d'affaires criminelles.
并设有特别警察股,专门预防和解决针对童犯罪行为。
Le Gouvernement se préoccupe de la situation des enfants et adolescents qui commettent des délits graves et répétés.
政府对严重和一贯童和少年犯罪者深为关。
Une protection particulière sera accordée aux enfants témoins et aux victimes de crimes sexuels pendant les procédures.
在诉讼期间,应特别保护童证人以及性犯罪受害者。
La police tient déjà un fichier judiciaire de ces personnes, comme elle le fait d'ailleurs pour d'autres condamnés.
警方向来都有虐待童者犯罪记录,做法一如对其他罪犯处理方式。
Toutefois, l'autorégulation sur l'Internet ne semble pas suffisante pour empêcher les infractions qui y sont commises sur des enfants.
不过,因特网自动调节似乎尚不足以防止与因特网有关侵害童犯罪行为。
Si un mineur inculpé d'un délit n'a pas d'avocat, le tribunal désigne un avocat chargé de le défendre.
当童被指控犯罪,如果没有委托辩护人,法院必须指定律师为其辩护。
Mme Abdelhady-Nasser (Observatrice de la Palestine) fait observer que six catégories principales de crimes contre les enfants ont été identifiées.
Abdelhady-Nasser士(巴基斯坦观察员)注意到,已确定了六大类对童犯罪。
L'Afrique du Sud envisage la promulgation de lois visant spécifiquement la traite des enfants parmi les délits sexuels.
南非正在考虑立法将贩运童列入其他性犯罪行为中。
Si ces traitements entraînent la mort de l'enfant, le responsable est passible d'une peine d'emprisonnement allant jusqu'à sept ans.
若这类待遇导致童死亡,犯罪者可能面临最高达七年刑期。
En d'autres termes, ils ont l'obligation de faciliter la détection des infractions de pornographie mettant en scène des enfants.
换言之,他们有义务为侦查童色情制品犯罪行为提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Rencontre Ados semble être devenu un repère de pédocriminels.
但《青少遭遇》似乎已经成为儿童犯罪的标杆。
Le site Rencontre Ados, plus de 180 000 utilisateurs, héberge-t-il des pédocriminels?
- Rencontre 青少网站拥有超过 180,000 名用户,是否收容儿童犯罪分子?
ZK : En Espagne, de hauts responsables de l'Église catholique dénoncent le tabou qui entourent la pédo-criminalité.
ZK:西班,天主会的高级官员正谴责围儿童犯罪的禁忌。
Le Portugal, confronté à la pédocriminalité dans l'Eglise, à savoir des crimes sexuels commis par des religieux sur des enfants.
葡萄会中面临着儿童犯罪,即宗对儿童犯下的性犯罪。
En France, la Conférence des Évêques a dévoilé son plan d'action, pour répondre au scandale de la pédo-criminalité dans l'Église.
ZK:法国,主团公布了其行动计划,以应对会中儿童犯罪的丑闻。
ZK : Le ministre français de l'Intérieur, Gérald Darmanin, affirme que les prêtres doivent dénoncer les faits de pédo-criminalité.
ZK:法国内政部长热拉尔德·达尔马宁(Gérald Darmanin)说,神父必须谴责儿童犯罪的事实。
T.Sotto: L'école dont les élèves sont trop souvent les cibles de la haine en ligne, de la désinformation, voire de la pédocriminalité.
- T.Sotto:这所学校的学生经常成为网络仇恨、错误信息甚至儿童犯罪的目标。
Des séries syriennes et iraniennes reprennent l'idée en y ajoutant du négationnisme et des crimes rituels sur des enfants, juste au cas où, pour rigoler un peu.
叙利亚和伊朗系列通过添加否认大屠杀和针对儿童的仪式犯罪来接受这个想法,以防万一,以防万一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释