有奖纠错
| 划词

Enfin les États doivent mettre un terme à l'impunité pour les crimes commis contre des enfants.

最后,各国应该结束对犯罪有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Cette direction s'occupe exclusivement des enfants délinquants ou en danger moral.

这个机构专门负责犯罪或思想危险

评价该例句:好评差评指正

Au moins 31 pays autorisent le châtiment corporel à l'encontre d'enfants délinquants.

至少有31个国家允许对犯罪定罪时施以体罚。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, aucun enfant de moins de 7 ans ne peut être déclaré coupable d'une infraction.

现时,7岁以下不会被裁定犯罪

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.

例如,性生殖器官其实是对实施犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le lien entre les enfants, les jeunes et la criminalité est-il important?

为什么、青年与犯罪之间联系很重要?

评价该例句:好评差评指正

Le BICE a recommandé de sanctionner avec plus de rigueur les auteurs d'abus sexuels sur des enfants.

主教局建议对色情犯罪者实行更严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Il a relevé que le climat généralisé d'impunité existait en particulier pour les crimes contre les enfants.

指出,特别在对犯罪方面存在着这种犯罪不究气候。

评价该例句:好评差评指正

À Singapour, les crimes commis contre les enfants sont rares et ces derniers jouissent d'une solide protection juridique.

在新加坡,针对犯罪较为罕见,保护法律也很健全。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité relève l'absence de services spécialisés dans la prise en charge des victimes de crimes pédopornographiques.

委员会注意到缔约国没有为色情犯罪行为受害者提供专门服务。

评价该例句:好评差评指正

Des unités de police spéciales s'occupent de prévenir la criminalité envers les enfants et d'élucider ce type d'affaires criminelles.

并设有特别警察股,专门预防和解决针对犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement se préoccupe de la situation des enfants et adolescents qui commettent des délits graves et répétés.

政府对严重和一贯和少年犯罪者深为关

评价该例句:好评差评指正

Une protection particulière sera accordée aux enfants témoins et aux victimes de crimes sexuels pendant les procédures.

在诉讼期间,应特别保护证人以及性犯罪受害者。

评价该例句:好评差评指正

La police tient déjà un fichier judiciaire de ces personnes, comme elle le fait d'ailleurs pour d'autres condamnés.

警方向来都有虐待犯罪记录,做法一如对其他罪犯处理方式。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'autorégulation sur l'Internet ne semble pas suffisante pour empêcher les infractions qui y sont commises sur des enfants.

不过,因特网自动调节似乎尚不足以防止与因特网有关侵害犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Si un mineur inculpé d'un délit n'a pas d'avocat, le tribunal désigne un avocat chargé de le défendre.

被指控犯罪,如果没有委托辩护人,法院必须指定律师为其辩护。

评价该例句:好评差评指正

Mme Abdelhady-Nasser (Observatrice de la Palestine) fait observer que six catégories principales de crimes contre les enfants ont été identifiées.

Abdelhady-Nasser士(巴基斯坦观察员)注意到,已确定了六大类对犯罪

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud envisage la promulgation de lois visant spécifiquement la traite des enfants parmi les délits sexuels.

南非正在考虑立法将贩运列入其他性犯罪行为中。

评价该例句:好评差评指正

Si ces traitements entraînent la mort de l'enfant, le responsable est passible d'une peine d'emprisonnement allant jusqu'à sept ans.

若这类待遇导致死亡,犯罪者可能面临最高达七年刑期。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, ils ont l'obligation de faciliter la détection des infractions de pornographie mettant en scène des enfants.

换言之,他们有义务为侦查色情制品犯罪行为提供便利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monstration, monstre, monstrueusement, monstrueux, monstruosité, mont, mont blanc, mont houangchan, mont jomo lungma, mont lieoupan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20238

Mais Rencontre Ados semble être devenu un repère de pédocriminels.

但《青少遭遇》似乎已经成为儿童犯罪的标杆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Le site Rencontre Ados, plus de 180 000 utilisateurs, héberge-t-il des pédocriminels?

- Rencontre 青少网站拥有超过 180,000 名用户,是否收容儿童犯罪分子?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202111

ZK : En Espagne, de hauts responsables de l'Église catholique dénoncent le tabou qui entourent la pédo-criminalité.

ZK:西班,天主会的高级官员正谴责围儿童犯罪的禁忌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20232

Le Portugal, confronté à la pédocriminalité dans l'Eglise, à savoir des crimes sexuels commis par des religieux sur des enfants.

葡萄会中面临着儿童犯罪,即宗儿童犯下的性犯罪

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202111

En France, la Conférence des Évêques a dévoilé son plan d'action, pour répondre au scandale de la pédo-criminalité dans l'Église.

ZK:法国,主团公布了其行动计划,以应对会中儿童犯罪的丑闻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202110

ZK : Le ministre français de l'Intérieur, Gérald Darmanin, affirme que les prêtres doivent dénoncer les faits de pédo-criminalité.

ZK:法国内政部长热拉尔德·达尔马宁(Gérald Darmanin)说,神父必须谴责儿童犯罪的事实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

T.Sotto: L'école dont les élèves sont trop souvent les cibles de la haine en ligne, de la désinformation, voire de la pédocriminalité.

- T.Sotto:这所学校的学生经常成为网络仇恨、错误信息甚至儿童犯罪的目标。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des séries syriennes et iraniennes reprennent l'idée en y ajoutant du négationnisme et des crimes rituels sur des enfants, juste au cas où, pour rigoler un peu.

叙利亚和伊朗系列通过添加否认大屠杀和针对儿童的仪式犯罪来接受这个想法,以防万一,以防万一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet, montana, montanate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接