有奖纠错
| 划词

Au vu de l'évolution de la situation, d'intenses efforts diplomatiques ont été déployés à Khartoum et Addis-Abeba, en marge du Sommet de l'Union africaine, pour prendre toutes mesures nécessaires - y compris une réunion entre moi-même et le Président Al-Bashir, lors du Sommet, afin de convaincre le Gouvernement soudanais et le MJE de cesser les hostilités.

鉴于这种局势发展,联合国借非洲联盟首之机,在喀土穆亚的斯亚贝巴进行了量的外交努力,以采取一切措施,说服政义与平等运动不再兵戎相见,我巴希尔总统也在首期间进行了晤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹氮精炼, 吹倒, 吹得天花乱坠, 吹灯, 吹灯拔蜡, 吹笛的声音, 吹笛者, 吹笛子, 吹电灯泡工人, 吹掉绒毛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Chaque faction possédait une force sensiblement égale au sein de l'Organisation ; chacune d'entre elles en était d'ailleurs arrivée à développer ses propres milices et la guerre interne couvait.

在组织中实力相当;方的武装力量已经兵戎相见的程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹干的, 吹鼓手, 吹管, 吹管分析的, 吹管分析学, 吹过, 吹号, 吹号集合, 吹号角, 吹号角者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接