有奖纠错
| 划词

1.Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.

1.我们看到的不过冰山角。

评价该例句:好评差评指正

2.C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

2.虽然这部分冰山角,但他们使得中国能够“玩得转”的那部分

评价该例句:好评差评指正

3.Mais il manque encore bien des chapitres dans cette triste énumération.

3.,上述种种只不过冰山角。

评价该例句:好评差评指正

4.Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.

4.今天下午我们的发言只涉及到冰山角。

评价该例句:好评差评指正

5.Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.

5.我们认为,迄今所揭露的仅仅只冰山角。

评价该例句:好评差评指正

6.A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

6.23点45分,美国邮轮“泰坦尼克”在北大西洋纽芬兰海域附近撞上冰山

评价该例句:好评差评指正

7.Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.

7.极圈冰山覆盖著:种冰块保险套。(难怪有说法国男成天满脑子性。

评价该例句:好评差评指正

8.Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.

8.当然,这些都极端情况,在某种程度上只冰山角。

评价该例句:好评差评指正

9.D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.

9.据该领域的大多数专家说,这些慈善机构仅冰山角。

评价该例句:好评差评指正

10.Le racisme est semblable à un iceberg en ce qu'il recèle un danger fondamental qui n'est pas immédiatement apparent.

10.种族主义就冰山:潜藏的危险不容易直接看到。

评价该例句:好评差评指正

11.Mes amis, la question dont nous sommes saisis est : quand verrons-nous le reste de cet iceberg?

11.朋友们,摆在我们面前的问题,我们何时才能看到冰山的其他部分?

评价该例句:好评差评指正

12.C'est sans aucun doute la crainte de la partie cachée de l'iceberg qui provoque une crise et des turbulences continues.

12.对看不到的那部分冰山的恐惧导致危机和动荡持续。

评价该例句:好评差评指正

13.La destruction d'armes légères à laquelle on assiste çà et là ne doit pas occulter la face cachée de l'iceberg.

13.些地方销毁了轻武器,但我们不能忽视冰山看不见的那部分。

评价该例句:好评差评指正

14.Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.

14.种族、族裔和宗教的脸谱化应该看作种族主义和歧视的冰山角。

评价该例句:好评差评指正

15.Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.

15.这四只在冰面上笨拙的南极小企鹅刚从冰山上跳下,在水里却异常地敏捷。

评价该例句:好评差评指正

16.Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.

16.最后,关于利比里亚——三个国家中的第三个国家——的问题,道主义局势恶化只冰山角而已。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est tout à fait possible que, comme on l'a fait remarquer, cette découverte ne soit que la « partie visible de l'iceberg ».

17.正如已经指出的那样,这发现很能只冰山角”。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Groupe de travail sait que ces cas ne sont pas isolés et qu'ils ne représentent sans doute qu'une partie d'un tout.

18.工作组关切地感到,这并不些孤立的案件,且能不过冰山角。

评价该例句:好评差评指正

19.Des officiers se sont déclarés vivement préoccupés par les incidents qui ne constitueraient que « la partie apparente » d'un phénomène beaucoup plus large.

19.军官们表示严重关注的,迄今揭露的事件仅仅实际上范围更广的现象的“冰山角”。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutefois, les informations provenant de diverses sources, notamment des organisations non gouvernementales, indiquaient que ces chiffres ne concernaient que la partie émergée de l'iceberg.

20.不过,包括非政府组织在内的各种来源的资料表明,这些统计数字仅仅冰山角。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Sinosauropteryx, Sinosauropteryx prima, sino-tibétain, sintérisation, s'interrompre, sintrisation, sinu pétreuse inférieur, sinuer, sinueux, sinuiju,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Vous ne pensez pas qu'on devrait rester éloigné de ces icebergs ?

您不觉得我们应该远离那些吗?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

2.Ils formeront un iceberg, de quelques dizaines de milliers de tonnes, sans doute.

它们大概会形几万吨的

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Parce que personne ne peut franchir la banquise.

" 因为没有人能走过

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.On risque d'en heurter un et ça pourrait faire un trou dans le paquebot.

我们可能会撞上,把船撞出洞来。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Qu'on allait heurter un iceberg écoulé.

我们要撞上了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
科学生活

6.La glace, elle ne coule pas, elle flotte. Comme les icebergs, ou bien les glaçons dans votre verre.

不会流动,而是漂浮。就和或者杯子里的

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Ned Land, ayant déjà pêché dans les mers arctiques, était familiarisé avec ce spectacle des icebergs.

尼德·兰曾经在北洋海中打过鱼,对于这种的:景象是熟悉的。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.Une banquise des mers glaciales n’eût pas été plus capricieusement dressée dans sa sublime horreur !

连北洋上的也不会比它们更奇形怪状!

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Un énorme bloc de glace, une montagne entière s’est retournée, me répondit-il.

“由于块巨大的块,也就是,完全翻转了过来。”他回答我说。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

10.Cent cinquante pieds nous séparaient alors de la surface des eaux. La banquise redevenait peu à peu ice-field.

这时把我们和水面隔开的只是百五千英尺的层。渐渐变田了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Pour un pied que les icebergs ont au-dessus de la mer, ils en ont trois au-dessous.

在海面上有英尺,在下面就有三英尺。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.Les moteurs du peloton de moustiques pourront tracter cet immense morceau de glace et l’apporteront en offrande aux dieux.

蚊子特工队的引擎能够拖着这块巨大的,把它作为祭品敬献给神灵。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

13.Ce n’était pas encore la banquise, mais de vastes ice-fields cimentés par le froid.

这还不是真正的,只是寒冷冻结起来的阔大地。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

14.Oui, monsieur. L’iceberg en se retournant a fermé toute issue.

“是的,先生。翻倒时堵住了所有的出口。”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

15.Et il ne s'agit que de la partie émergée de l'iceberg.

而这只是角。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.J'étais surpris de la taille de l'iceberg.

我对的大小感到惊讶。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年季度合集

17.Quand fondent les icebergs, le niveau de la mer monte.

融化时,海平面上升。机翻

「TV5每周精选 2016年季度合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Deux énormes masses faites de la même matière, à cette différence près que l’iceberg se distingue plus facilement que l’océan.

它们其实是同种物质组的巨大水体,之所以被醒目地认出来。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.C'est un morceau de glacier qui est tombé et qui a formé un iceberg.

这是川崩塌,形机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

20.Les veilleurs ont été les premiers à apercevoir l'iceberg.

守望者是第发现的人。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinusoïde, sinusoscope, sinusoscopie, sinusotomie, sinusverse, Sion, sionisme, sioniste, sionner, siopycne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接