有奖纠错
| 划词

A sa sortie de prison, il fut rejeté par sa famille.

出狱的时候,被家庭抛弃了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été libérés sous caution six jours plus tard.

们于六天之后被保释出狱

评价该例句:好评差评指正

Il a obtenu de nombreuses permissions de sortie.

至目前为止,已经出狱数次。

评价该例句:好评差评指正

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,始终在警方的严密监视之

评价该例句:好评差评指正

La lettre indiquait également qu'une procédure d'extradition serait entamée à la libération de l'auteur.

该信还说,一俟提交人出狱,就开始引渡程序。

评价该例句:好评差评指正

Ces écarts s'expliquent par les acquittements, les libertés provisoires et les fins de peine.

造成些变化的原因是无罪释放、假释和刑满出狱

评价该例句:好评差评指正

Il n'a toutefois pas été libéré parce qu'il faisait l'objet d'une action civile».

但由于一起民事案,因而暂时停止了办理出狱手续。”

评价该例句:好评差评指正

Ce système écarte presque totalement la possibilité de voir un détenu sortir de prison lourdement endetté.

在大多数情况一制度使囚犯不可能在出狱时仍拖延大量付款。

评价该例句:好评差评指正

Julian Assange est sorti de prison. Le fondateur de Wikileaks espère continuer son travail et prouver son innocence.

阿桑奇出狱基解密的创始人表示将不会关闭其网站并证明自己是清白的。

评价该例句:好评差评指正

Soutenir les traitements de désintoxication offerts aux toxicomanes et aux alcooliques pendant et après le séjour en prison.

支助监狱内和出狱后治疗酗酒和吸毒。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son séjour en prison, l'auteur a suivi un programme de travail préparatoire à sa libération.

在监狱期间,提交人参与了为其刑满获释做准备的出狱工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Environ un mois plus tard, ils ont été libérés sous caution, mais convoqués peu après par le Procureur.

大约一个月后,们被保释出狱,但不久又被检察官传唤。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, la source indique que l'intéressé a été libéré de prison et qu'il habite actuellement au Liban.

对其中1起案件,来文方称,当事人已经获释出狱,目前住在黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie estime que les problèmes auxquels le requérant affirme avoir été confronté après sa libération sont relativement mineurs.

缔约国说,申诉人所述的出狱之后的一些问题,相对来说是微不足道的。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme vous sera restituée à votre sortie de prison, dit le juge. En attendant, vous êtes libres sous caution.

“现在您就算缴保获释了,”法官说,“笔钱等您什么时候来服刑,期满出狱时就还给您。”

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a reçu l'assurance début juillet que tous les détenus seraient libérés sous caution dans les semaines à venir.

特别代表7月初得到承诺,所有依然囚在狱中的人会几周之内保释出狱

评价该例句:好评差评指正

Ils sont largement utilisés mais un seul de ces foyers est spécifiquement conçu pour accueillir des femmes autochtones sortant de prison.

虽然大量使用些床,但是只有一个寄宿舍专门指定供出狱的土著妇女使用。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations ont également mis l'accent sur la période de transition entre le séjour en prison et la réinsertion dans la communauté.

一些代表团还重点谈到从出狱到重新融入社区段过渡期。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été heureux de constater que, grâce aux démarches de mon Envoyé spécial, cinq autres personnes âgées avaient été relâchées le 17 octobre.

我很高兴地注意到,由于特使的努力,10月17日又有5个老人获释出狱

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, tout est mis en œuvre pour traiter les détenus avec humanité à compter du moment de leur arrivée en prison et jusqu'à leur libération.

因此做出各种努力,使犯人从入狱到出狱均得到人道、有尊严的待遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il en sortit, et fît cette barricade.

后建成了这座街垒。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quand il sort de prison, Voltaire décide d'écrire des textes plus sérieux.

后,伏尔泰决定写更严肃文章。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

M. etMme Fontanelle considéraient leur fille comme ils eussent fait d’un fils sortant du bagne.

丰塔内尔先生和夫人认为女儿就像对待儿子一样。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est de nouveau en Bastiller et doit promettre de partir en Angleterre pour sortir de prison.

再次被关进巴士底狱,为了,而不得不答应前往英国。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Et bien ce matin, il est sorti de prison.

今天早上了。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Oscar Pistorius va sortir de prison vendredi, après onze ans derrière les barreaux.

奥斯卡·皮斯托利斯 (Oscar Pistorius) 将于周五十一年后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Il se serait servi de la gardienne pour sortir de prison, selon le shérif.

据警长说,利用警卫

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11

Il a dit au chauffeur qu'il est sorti de la prison.

告诉司机,已经了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Il était récemment sorti de prison.

最近刚

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9

C’est une personnalité de premier plan qui va sortir de prison.

是个能领军人物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1

Il devait initialement sortir de prison en mai 2014.

原定于 2014 年 5

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

L'une d'elles, ressortie libre, se souvient de cette promiscuité difficile à vivre.

其中一位自由人还记得这种艰难乱交。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8

L'ancien maire de Levallois-Perret, condamné pour fraude fiscale, sortira de prison demain.

Levallois-Perret 前市长被判逃税罪,将于明天

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

La possédait-il déjà avant son incarcération ou se l'est-il procurée depuis sa libération?

是在入狱前就已经有了还是在后就已经有了?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4

En 1963, il lève 50 000 dollars pour sortir le célèbre pasteur de prison.

1963 年,了 50,000 美元让这位著名牧师

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6

ZK : En Espagne, ils pourraient sortir de prison dès demain.

ZK:在西班牙,最早可能明天

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8

Résultat: Hosni Moubarak est autorisé à sortir de prison.

结果:胡斯尼·穆巴拉克被允许

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

L'accusé avait pu sortir de prison quelques mois seulement après le drame et s'en prendre à d'autres femmes.

悲剧发生几个后,被告得以并袭击其妇女。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

Le policier soupçonné d'avoir gravement blessé le jeune Hedi pendant les émeutes à Marseille va-t-il sortir de prison?

涉嫌在马赛骚乱中重伤幼年赫迪警察会吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Le retraité, amateur de tir sportif, avait interdiction de détenir une arme depuis sa sortie de prison.

这位退休人员是一名运动射击爱好者,自从后就被禁止拥有武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres, étrésillon, étrésillonnement, étrésillonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接