有奖纠错
| 划词

Et votre date de naissance ?

出生日期

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes prié d'y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profession et état civil.

请在上面填上您姓名,籍,出生日期,职业和身份。

评价该例句:好评差评指正

Les congés de grossesse et de maternité sont cumulés et octroyés dans leur totalité quelle que soit la date de naissance de l'enfant.

妊娠假和产假一并使用,不管子女具体出生日期

评价该例句:好评差评指正

Il est parfois très difficile d'établir avec certitude l'identité de la personne contrôlée (par exemple, la date de naissance ou d'autres données indispensables manquent).

有时候很确定这些受管制人员身份(例如:出生日期或其他必要数据不详)。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays où un patronyme est très répandu, il peut être utile de demander des renseignements supplémentaires, tels que la date de naissance du constituant.

在许多人同名同姓,要求提供补充料如设保人出生日期可能是有益

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, de nombreuses entrées sont complètement inutiles, du fait qu'il y manque des éléments d'information fondamentaux comme la date de naissance, la nationalité et le passeport.

清单内许多条目缺少基本识别料,例如出生日期籍和护照料,这使执法工作几乎无法进行。

评价该例句:好评差评指正

Le numéro de passeport ou la date de naissance font souvent défaut ce qui pourrait le cas échéant poser des difficultés pour l'identification exacte des personnes concernées.

护照号码和出生日期往往没有提供,在某些情况下也有可能对准确识别有关个人身份造

评价该例句:好评差评指正

Dans les États où bon nombre de personnes ont le même nom, il peut s'avérer utile de demander des renseignements supplémentaires comme la date de naissance du constituant.

在许多人同名,要求提供诸如出生日期等补充料可能会有所助益。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, comme la date de naissance n'est pas enregistrée dans les zones rurales où vit la majorité de la population, personne ne peut vraiment connaître l'âge d'une fille.

但是,由于大部分埃塞俄比亚人所在基层组织不记录出生日期,没有人知道女童确切年龄。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour identifier le constituant de manière unique.

如有必要,还应要求补充料,如出生日期或身份证号码等,以排除类同者,准确识别设保人。

评价该例句:好评差评指正

Les 6 caractères suivants sont numériques et correspondent à votre date de naissance (le mois étant augmenté de 50 pour les femmes) suivie d'un code unique de 2 chiffres.

该6个字符是数字化和匹配您出生日期(本月正在增加了50为妇女) ,其次是一个独特代码为2位数字。

评价该例句:好评差评指正

Il a été rapporté que des autorités locales auraient demandé que les organisations religieuses fournissent les noms et dates de naissance de tous les enfants allant à leurs écoles du dimanche.

据报地方当局正在要求宗教组织提供上其主日学校所有儿童姓名和出生日期

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il n'y a pas de nom complet ni de date de naissance en ce qui concerne 56 individus, et seul un nom est connu en ce qui concerne 14 individus.

举例来说, 名单上有56个人姓名不全,而且没有出生日期;14人只有部分名字。

评价该例句:好评差评指正

Crime de parjure: Zhang Hong et Zhang Jieliang contrefait le passeport, le certificat de non mariage, la date de naissance, le nom et prénom et le certificat criminel de Département du front uni.

张虹张杰良伪造护照,伪造未婚证明、出生日期、姓名及统战部违法证明。

评价该例句:好评差评指正

Ces notices ne peuvent être publiées que pour des personnes sur lesquelles on dispose d'informations d'identification suffisantes, comme le nom de famille, le prénom, la date et le lieu de naissance et le sexe.

此类通知只针对已充分掌握其身份人,如姓名、出生日期和地点及性别。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a ensuite autorisé le Président à écrire aux autorités sierra-léonaises afin de demander des renseignements supplémentaires concernant notamment le passeport, la date et le lieu de naissance, et la photographie des personnes concernées.

随后,委员会授权主席致函塞拉利昂当局,要求提供护照详情、出生日期和地点、有关个人照片等详细料。

评价该例句:好评差评指正

Au Portugal et en Fédération de Russie, les personnes souhaitant se marier doivent présenter des papiers d'identité indiquant leur date de naissance aux services de l'état civil et signer une déclaration conjointe confirmant leur consentement mutuel et volontaire.

在葡萄牙和俄罗斯联邦,婚嫁双方要向民事登记部门提交写明出生日期身份证明文件,同时签署一个联合声明,确认双方皆自主同意结婚。

评价该例句:好评差评指正

Si la mère décède pendant la durée de son congé maternité, le père a le droit de suspendre son contrat de travail pendant une durée de dix semaines au plus, à compter du jour de la naissance de l'enfant.

如果母亲在其产假期间死亡,父亲有权中止其雇用合同,中止期限从孩子出生日期开始,最长为六周。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités danoises ont constaté que l'absence d'informations d'identification personnelle, comme les numéros de passeport et les dates de naissance, pose régulièrement problème pour donner pleinement effet à la liste établie par le Comité créé par la résolution 1267.

丹麦当局经验是,缺乏确定个人身份材料,诸如护照号码和出生日期等,经常会对充分执行1267委员会清单造问题。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des nouvelles désignations sont dotées d'identifiants suffisants pour permettre aux États Membres de les incorporer dans leurs bases de données nationales, bien que certaines ne comportent pas de détails concernant la nationalité ou la date ou lieu de naissance.

大多数新指定人有足够识别料,供会员输入本数据库,只是其中一些缺乏详细料,或者没有完整出生日期或地点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱

Quelle est votre date de naissance ?

请问您出生日

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La date de naissance d’un être humain fait partie de son identité.

一个人出生日是他身份之一。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱

Quelle est votre date de naissance ? Je suis né le 5 avril 1970.

请问你出生日?197045日。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

En général, on met directement l'âge plutôt que la date de naissance, d'accord ?

通常我们直接写明龄,而不是出生日,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

T'sais normalement, une naissance, c'est avec tes parents.

你知通常情况下,你父母给你了出生日

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Au hasard, votre département de résidence, le numéro de votre rue ou pire, votre date de naissance.

随机,您居住号码,街号码,或者更糟是,您出生日

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On crée un compte, à l'aide de son mail, de son numéro de téléphone et de sa date de naissance.

您可以使用您电子邮件、电话号码和出生日创建一个帐户。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

La date de naissance de Maurice Leblanc !

莫里斯·勒布朗出生日

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Dans les poches de leurs uniformes, des cartes d'identité, des noms, des dates de naissance.

在他们制服里,身份证、姓名、出生日

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Sa date de naissance est le 8 février 1986.

(8) 他出生日是198628日。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle lut le prénom de celle qui reposait sous ses pieds et la date de naissance qui remontait au siècle dernier.

她看着脚下墓碑上名字,以及已经是上个世纪出生日

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La date de sa mort (une quinzaine d'années auparavant) suivait sa date de naissance.

出生日后面有一个死亡日(大约在十五前)。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Elle a donné à Harry Potter la même date de naissance... Quoi? Mais putain t'as gueule!

她给了哈利波特同样出生日...什么?但他妈你尖叫!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La jeunesse de Bass Reeves reste particulièrement énigmatique, sa date et son lieu de naissance ne sont pas connus avec certitude.

巴斯·里夫斯时代一直是个谜,他出生日和地点都无法确定。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Ton âge ? C’est plus simple que la date de naissance, c’est vrai, mais ce n’est pas obligatoire.

- 你龄?它比出生日简单,这是真,但它不是强制性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Ici, à Sloviansk, dans le Donbass, il suffit de lire les dates de naissance sur les tombes pour le confirmer.

在斯洛维安斯克,在顿巴斯,只需阅读坟墓上出生日即可确认这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Sur la page d'accueil, on trouve des noms de présumés mauvais locataires avec date de naissance et parfois même des photos.

在主页上,我们发现了涉嫌不良租户姓名和出生日,有时甚至还有照片。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Alors ceux qui croient être les plus jeunes lèvent la main, pour demander à dire la date ou l'époque de leur naissance.

然后那些认为是最小人举手,要求说出他们出生日或时间。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Qu'il soit né à bethléem ou à nazareth, reste à savoir à quelle date précisément jésus est né, un 25 décembre vraiment.

无论他出生在伯利恒还是拿撒勒,耶稣究竟出生日,究竟是1225日,还有待观察。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bénévole : Vous devez inscrire… ici : votre date de naissance et… là : votre lieu de naissance. Avez-vous apporté vos photos d'identité ?

你要写......这里:你出生日,......那里:你出生地。你带了护照照片吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prisilidène, prismatine, prismation, prismatique, prismatisation, prisme, prismé, prismo, prismoïde, prison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接