Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
人情绪不满导致了一场罢
。
Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
人情绪不满导致了一场罢
。
Le vent amoncelle le sable sur la grève.
风把沙子聚积到沙滩上。
Je veux faire une enquête sur la grève des cheminots.
我想做个关于铁路人罢
调查。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大增加了他预算负担。
Il n'y a pas, dans le journal, un seul article sur la grève d'hiver .
报纸上一篇有关冬季罢文章都没有。
La grève a été massivement suivie .
罢运
如火如荼。
En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年十一月到十二月间,交通部门
连日罢
使巴黎瘫痪。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢开始前没有恢复谈判
迹象。
Les ouvriers scandent des sloans dans la grève.
人们在罢
活
中高呼口号。
Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花冲上沙滩消失了。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
提交了罢
预先通知。
La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罢扰乱了公路
交通。
A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.
响应铁路号召,晚上发起了一场罢
运
。
Les patrons sont décidés à laisser pourrir la grève.
资方有意让罢自行拖垮。
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
举行罢命令是几个联合
同时发出
。
A cause du grève des ouvriers ce matin, quelques lignes de métro ont été affectées.
今天早上由于人罢
,好几线
地铁受到影响。
Elle a proposé aux employés de se mettre en grève.
她建议们发起罢
。
On parle de ces grèves depuis deux semaines.
这大罢已经说了两周了。
Une grève paralyse les transports en commun .
罢使公共交通陷入瘫痪。
Cette grève a ébouriffé la clique réactionnaire.
这次罢使反
派集团十分惊慌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。