有奖纠错
| 划词

Au cours des dernières années, les pays en développement ont attiré des niveaux records d'IED.

近年来,发展中国家已经吸引了创记录的直接外资。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à son dévouement, la mission a réalisé ses objectifs en un temps record.

多亏了他的献身精神,代表团创记录的时间内实现了其目标。

评价该例句:好评差评指正

Étant elle-même confrontée aux mêmes difficultés, l'Algérie a souhaité en savoir plus sur cette prouesse.

阿尔及利亚想学习这一创记录的业绩,并请提供进一步的说明――因为它面临类似的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays de la région ont été touchés et enregistré des chutes record pour l'année.

本区域所有国家均受影响,遭受当年创记录的下降。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre record d'adhésions obtenues lors de la conférence de signature, traduit clairement l'engagement de la communauté internationale.

签字会议签字国的创记录数,强烈表明了国际社会的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, les Chambres de première instance et la Chambre d'appel ont examiné et tranché un nombre record d'affaires.

今年,审判分庭分庭已经审讯处理了数量创记录的案件。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet du millénaire qui se tient cette semaine, rassemblera un nombre incomparable de chefs d'État ou de gouvernement.

本周的会议将聚集创记录人数的国家元或政府

评价该例句:好评差评指正

Pendant la vingt-quatrième session des organes subsidiaires, le nombre de visites a été particulièrement élevé (430 000).

附属机构第二十四届会议期间,《气候公约》网站吸引了创记录的浏览者人数,访问量达430,000 次。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, même ces apports record restent faibles, puisqu'ils représentent un pourcentage quasiment négligeable de 0,8 % du volume d'IED mondial.

尽管如此,甚至这些创记录的资金流入额仍很低,全球外国直接投资中只占几乎可以忽略的0.8%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des Casques bleus déployés dans les zones de conflit en augmentation constante atteint le chiffre record de 88 000.

派往众多冲突地区的维人员已达创记录的88 000人。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un nombre record d'organes ont été créés, au titre de l'Article 29 de la Charte des Nations Unies.

而且,我们已看到,《联合国宪章》第二十九条下设立的机构数目创记录

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période couverte par le rapport, le Conseil a en effet tenu un nombre record de réunions publiques.

报告所涉期间,安理会举行了创记录数量的公开会议。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord a été ratifié par près de 72 % des électeurs, la participation au scrutin ayant atteint un niveau record de 74 %.

经过全民投票,有72%的选票批准该协议,参加投票的选民比例达到创记录的74%。

评价该例句:好评差评指正

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège la vie des effets nocifs des rayons ultraviolets, a déjà atteint des niveaux records.

臭氧层是保护着生物免受紫外线伤害的大气层,而臭氧层的耗损现已达到创记录水平。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le programme « pétrole contre nourriture » a été suspendu et tout le personnel international a été retiré en un temps record.

但以石油换取粮食的方案也已暂停,其全部国际工作人员均已创记录的短时间内撤离。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'interaction a été très élevé, les grands groupes ayant fait 152 interventions, un record pour une réunion de la Commission.

互动的程度很高,各主要群体共提出152项干预举措,可持续发展委员会的任何会议,这都是一个创记录的数目。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le Secrétariat a fait des efforts tout particuliers pour fournir des services, malgré un nombre record de réunions ces dernières semaines.

尽管如此,秘书处不顾最近几周的会议活动已达到创记录的高水平,一直做出特别努力提供口译服务。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'Union européenne félicite les Gouvernements timorais et indonésien de s'être entendus en un temps record sur l'essentiel de leur frontière commune.

此外,欧洲联盟祝贺东帝汶政府印度尼西亚政府以创记录的时间就它们的大部分共同边界达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Cela a porté la valeur des cargaisons à des niveaux record : l'expédition d'un conteneur qui coûte normalement 600 dollars coûte désormais 1 300 dollars.

这已将货物的价值提高到创记录水平:一般要花600美元的集装箱现要花1 300美元。

评价该例句:好评差评指正

À l'aéroport international de Maputo, les pluies ont atteint un record de 328 millimètres le 6 février et 454 millimètres sur une période de quatre jours.

马普托国际机场,2月6日的雨量为创记录的328毫米,并四天内达到454毫米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利, 不睦, 不睦女神, 不耐烦, 不耐烦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, elle est mondialement célèbre et multiplie les records de ventes et de récompenses.

如今,她已经在全球范围内名声大噪,无论是销量还是奖项,她都屡

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 四册

Records de chaleur, sécheresses, inondations, cataclysmes en tous genres, tel est aujourd’hui le menu de la météo.

高温,干旱,洪水,各种各样灾难,目前气候就是这样。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 四册

Des précipitations records ont été enregistrées en Grande-Bretagne; puis, en septembre, le cyclone le plus violent du siècle a balayé les Antilles.

英国降水,本世纪最猛烈飓风横扫了安列斯群岛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免, 不能胜任, 不能实施自己愿望的人, 不能实现的, 不能实现的愿望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接