Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不处。
Le cinéma se trouve devant le poste de police.
电影院在警察局前面。
Il est en avance sur son temps.
他的思走在时代的前面。
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路上,这个女孩走在他前面。
Aucune rue ne passe devant la maison.
这座房子前面没有街道。
Attention!On est en face d'une pente raide.
小心!我们前面有个坡。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
Mettez un moins avant le chiffre 9.
请在数字9前面加负号。
Le devant de cette maison est recouvert des herbes.
/*这个房子前面长满了草.
On a glissé le bahut contre l'autre mur.
人们把橱挪到墙前面。
Il faut mettre ce chapitre avant l'autre.
应该把这章放在章前面。
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店在银行前面的拐角处。
Mais les défis vraiment ardus sont encore devant eux.
但是严峻的挑战还在他们前面。
Devant la gueule du hérisson apparaissent deux têtes de griffon.
刺猬嘴的前面有两个格里芬头。
Mon vélo est posé devant la maison.
/*我的车子就放在房子前面.
Ella va m'attendre devant l'agence de voyages.
她会在旅行社前面等我。
Le fauteuil est devant le bureau sur la gauche.
扶手椅在办公桌靠左边的前面。
Il y a un grand dégagement devant notre maison.
在我们的房子前面有大块空地。
Venez, il y a des places là devant Napoléon.
到这里来,拿破仑的画像前面有椅子。
Le bonhomme qui est devant moi m'empêche de voir.
我前面的那个家伙挡住了我的视线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 6, ça veut dire devant, derrière, devant, derrière.
6号,意思是,后,,后。
Le Soleil était plus bas que les nuages.
太阳云层。
Il y a la petite protection qui est devant.
有一个保护层。
À l'avant se situe la tête d'abattage.
是挖掘机头。
Nous nous sommes mis devant le tableau noir.
我们都站黑板。
On se dira au revoir devant la maison.
我们会。
Oui, mais il y a un train qui fonce sur nous!
但有火车开过来!
Il n'y a pas de pronom avec ces verbes.
动词没有出现人称代词。
Tinky Winky se tenait juste devant les fleurs rouges.
丁丁站红色的花儿。
Tout de suite, là, devant la gare !
就是刚才,火车站的!
On est juste devant le jardin des Tuileries.
它刚好位于杜乐丽公园的。
Mais devant une voyelle, ce n'est pas le cas.
但元音不是这样的。
C'est tout ce qui va avant le nom, avant le substantif.
名词、体词的那些词。
Vous manquez d'emboutir la voiture de devant.
你差点撞上的车。
Tinky Winky se tient juste devant les fleurs violettes!
丁丁站了紫色的花儿!
Rieux fit asseoir le visiteur devant son bureau.
里厄请客人坐他的写字台。
Il m’a rappelé pas, mon portable.
手机没提醒。
En moto ? Elle est devant le bâtiment ?
骑摩托… 放大楼吗?
Et une autre pour retrouver celle pour vivre!
另一副用来找到找那副。
Les lauréats viennent en tête de gondole.
获奖作品放书架的最。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释