有奖纠错
| 划词

L'option 2 pourrait venir s'ajouter à l'option 1 ou à l'option 3.

这种可以充备选1或备选3。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode a été appelée la méthode de l'encours de la dette.

这种称为“债务存量”

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'approche par écosystème et de l'approche de précaution.

这就系统和预防

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.

这不弱者的,而明智者的

评价该例句:好评差评指正

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的称为“一体化”

评价该例句:好评差评指正

Il a voulu couvrir les approches établies et les nouvelles approches.

其中包括既定核查和新出现的支持核查

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, le remède le plus efficace est la prévention.

我们认为,最有效的预防性

评价该例句:好评差评指正

Une série de mesures d'incitation et de dissuasion devra être formulée.

必须拟定出一套经济和政治的鼓励和抑制

评价该例句:好评差评指正

Ne s'étant pas prévalu de cette possibilité, l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.

提交人没有利用这一,因此未能用尽国内

评价该例句:好评差评指正

La recherche de solutions exige une approche d'ensemble à tous les niveaux.

找到解决的责任需要各级采取综合性的

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine, on étudie actuellement des solutions innovantes, qu'il faudrait envisager de développer.

正在探索这方面的创新并应考虑扩充这些

评价该例句:好评差评指正

La formule donnée à l'article 76 est courante.

第七十六条的一种常见的

评价该例句:好评差评指正

La solution n'est pas purement militaire et nous le savons tous.

解决的纯粹的军事,我们都非常清楚这一点。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种有关的备选和困难。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être même pourra-t-il exercer parallèlement des voies de droit judiciaires et extrajudiciaires.

有担保债权人甚至可以同时采用司法和非司法

评价该例句:好评差评指正

Des moyens doivent être trouvés, et ce rapidement, pour remédier à ces lacunes.

为弥合作出承诺的差距,必须找出,而且要迅速找出

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF devait suivre cette ligne de conduite, comme d'autres organismes internationaux.

儿童基金会也应采取这一以便同其他国际机构采取的一致。

评价该例句:好评差评指正

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化(部分同化的罗姆人采取这种)与属于多数的社会有关。

评价该例句:好评差评指正

D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.

还查明了其他各种制定参考基线的备选,这些需要进一步审议。

评价该例句:好评差评指正

Cette ordonnance est appelée « injonction » et la réparation qui en résulte, une mesure injonctive.

此种命令被称为“指令”,据此达成的也就指令性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Des moyens ? répliqua M. Homais ; lui ! des moyens ?

?”奥默先生回嘴说,“他!有什么

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pas question donc de passer par des méthodes radicales.

不能通过激进的

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Il y avait un moyen de se cacher.

有一个藏身的

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il vous est arrivé quoi la main?

那你有什么了?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a aucun moyen de l'arrêter.

没有任何能阻止它。

评价该例句:好评差评指正
《1789:巴士底狱的情人》音乐剧

Je n'y peux rien si la nature, M'a bâti dans la démesure.

上帝造得过于美,也没

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

Didou va trouver une solution. Hein ?

Didou会找到解决的,嗯?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous pourriez peut-être faire un effort et appelez Cheval!

您就不能想想联系施瓦勒吗!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Mais oui, ça ne se refuse pas.

好的,这没拒绝。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oui, vous deux, vous avez une idée ?

嗯,你俩有吗?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

C’est encore le meilleur moyen de faire passer l'information.

这还是传播信息最好的

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le ciel sait que c’est bien malgré moi.

上天知道这是没有的事。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il a toujours une façon de rendre plus rock and roll.

他总是有变得更加摇滚。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

J’ai une idée. Je vais la décorer.

了。要装饰它。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Le remède de Peppa pour guérir du hoquet n'a pas marché.

佩奇给乔治治疗打嗝的没用。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La seule solution, c'est de s'y mettre une bonne fois pour toutes.

唯一的解决就是立即开始。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Les puces? Venez avec moi. On va se les faire partir.

蚤子?跟来,

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.

除了饿死之外,别无

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Aucune solution ne se présente à nous pour soigner les maux de notre société.

们没有治愈们社会的弊病。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je crois qu'il n'y a pas grand-chose à faire.

想没有其他了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影剧本, 电影剧本作者, 电影拷贝, 电影流动放映车, 电影明星, 电影目录, 电影片头字幕, 电影情节的节奏, 电影色彩学, 电影摄影放映机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接