Madame Curie's ??? tous sont appauvris, retirent le radium que le processus difficile est accomplit dans la condition brute.
居里夫的大半生都是清贫的,提取镭的艰苦过程是在简陋的条件下完成的。
Toutefois, les souffrances causées par ces quelques heures de torture sont souvent minimes par rapport à celles que les détenus subissent pendant des années, voire le reste de leur vie, dans des conditions inhumaines et dégradantes, oubliés de tous ou presque.
但这几个小的酷刑造成的痛苦远远比不上这些在不道和有辱格的拘留条件中忍受的长达数年甚至有是后半生的漫长痛苦,基本上被外面的世界所遗忘。
La situation est encore plus compliquée pour les fonctionnaires recrutés sur le plan international qui, après avoir passé la majeure partie de leur vie professionnelle à l'étranger, ne sont pas pleinement intégrés dans le pays d'accueil mais ne le sont plus non plus dans leur pays d'origine.
就那些大半生离国在外工作的国际工作员而言,情况更复杂,因为他们往往无法完全融入东道国,在原籍国也不再感到自在。
L'exemple de la Namibie, célèbre pour son attachement à la cause de l'autodétermination, de la liberté et de l'accession à l'indépendance, et une grande partie de mon histoire personnelle - qui est peut-être un peu différente de celle de n'importe lequel de mes prédécesseurs à la présidence de l'Assemblée - sont écrits sur ces murs majestueux.
纳米比亚自决、自由和实现独立的杰出例子以及我个的大半生写照—— 或许这种写照与我的历届前任大会主席不一样—— 都已写在这些庄严的墙上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。