有奖纠错
| 划词

Pour tous les objets analysés, il y a changement sensible du taux de luminance, phénomène qui se produit à une distance comprise entre 1,5 et 4 unités astronomiques du Soleil.

对所有分析对象来说,的速度都出化,这是一种在距太阳有1.5至4天文单位的距离时才出象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转, 肠破裂, 肠钳, 肠腔, 肠切除术, 肠球菌, 肠球菌感染,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Les horloges sont programmées jusqu'à 5h30, mais en ce moment, à 5h30, il commence à faire jour.

时钟被 5: 30,但此时,在 5: 30,天开始变亮

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À une vitesse inouïe, la lumière argentée du levant laissa place à un éclat intense, comme si le soleil voulait rattraper le temps perdu.

那片银白色的曙光以超乎寻的速度扩展变亮,仿佛即将升起的太阳要弥补失去的时间。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Dans l’Ouest, on mise plutôt sur le naturel, avec un blond « fondu » , comme si la chevelure avait d’elle-même éclairci.

在西打赌自然,金发" 融化" ,好像头发已经变亮了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛, 肠外阿米巴病, 肠外置术, 肠胃, 肠胃消化不良, 肠胃炎, 肠吸收,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接