有奖纠错
| 划词

Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.

这导致基础设施质量和可用性方面巨大差距。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.

农业投入获得,受到可用性和承受力限制。

评价该例句:好评差评指正

Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.

,两名专家视察该办事处,检查设备可用性和完整性。

评价该例句:好评差评指正

Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.

为进一步本所出版物可用性和易用性,这些出版物都免费发放。

评价该例句:好评差评指正

Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.

虽然这样做主要性能,但这种配置同时也有助于可用性

评价该例句:好评差评指正

Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.

国际移徙数缺乏体现在可用性、质量和可比性上。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.

对网站所做各项变动可用性,也增加获得重要信息机会。

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.

采用这种办法当然要考虑到技术和费用因素,但哪一个因素都不足以抵消这种办法实际可用性

评价该例句:好评差评指正

La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.

供水增加20-25%,可用性也大大,从而减少配给。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.

网络犯罪针对标可能由系统正在处理,或系统本身完整性、保密性和可用性

评价该例句:好评差评指正

L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.

在信息物质销售商或供应商合同上,事物可用性错误经常出现。

评价该例句:好评差评指正

Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.

国际公布和国家公布统计数字之间不一致性往往破坏可用性和可信性。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.

信息系统可用性和效率须予,并应可上网使用。

评价该例句:好评差评指正

Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.

这一指标预期指标,表示在国家一级关于数可用性和可靠性理想状况。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.

小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号精确性和可用性

评价该例句:好评差评指正

Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.

相互连接服务器组构成可用度群集,用以服务器对用户可用性

评价该例句:好评差评指正

On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.

这还将进一步可用性,并使数更易与工业统计其他组成部分结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.

敏感政府或企业系统受到威胁,威胁或事故影响重要信息基础设施完整性、保密性或可用性

评价该例句:好评差评指正

Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.

其中第一部分似乎对判决后限制措施可用性加以过份限制。

评价该例句:好评差评指正

Cet audit a consisté à inspecter différentes catégories d'armements et à les recodifier et à les classer selon leur état de fonctionnement.

这项工作包括检查、重新设置条形码和根可用性对不同类别武器进行分类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensaisinement, ensaisiner, ensanglanté, ensanglanter, ensauvager, enschede, enseignant, enseignant-chercheur, enseigne, enseignement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

On lui attribue une valeur en fonction de sa disponibilité.

我们根据给它赋值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les enseignants en disponibilité réclament le droit de travailler.

教师的要求工作的权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On n'est pas forcément très sereins sur la disponibilité de la ressource.

我们不一定对资源的很有

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Au delà de la disponibilité, le coût reste un obstacle.

除了之外, 成本仍然是一个障碍。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour la convivialité, c'est sûr qu'il n'y a pas mieux.

对于,可以肯定没有比这更好的了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pourquoi l'Education nationale n'accorderait-elle pas de dérogations à titre provisoire aux enseignants en disponibilité?

为什么民教育不会对教师的给予临时豁免?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Un métier peu valorisé, une disponibilité de chaque instant... Les assistants familiaux comme elle s'épuisent.

一个不值钱的职业,每时每刻的...像她这样的护理人员正

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

6 jours de travail sur 7, une grande disponibilité qui dissuade parfois.

- 7 个工作日中有 6 个工作日,很高,但有时会令人望而却步。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors on a été très touché pendant ces voyages par la disponibilité dont faisaient preuve les gens.

因此,这些旅行中,人们展示的非常感动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il y avait un peu de disponibilité, mais on s'aperçoit que plus le temps passe, tout se remplit.

有一点,但我们意识到时间越长,一切都会填满。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On est rangés dans une case " en disponibilité" , on n'existe plus et on ne nous répond pas.

我们被放置”框中,我们不再存并且我们没有得到答复。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Le destroyer participera également à des exercices et des opérations afin d'améliorer l'interopérabilité, la disponibilité et les relations, selon M. Warren.

根据沃伦的说法,驱逐舰还将参加演习和行动,以改善互操作性,和关系。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Chaque candidat dispose d'un registre contenant toutes les spécificités de chaque chambre, disponibilités, type de lits, orientation, nombre de places, etc.

每个候选人都有一个登记册,其中包含每个房间的所有特点,,床型,方向,名额等。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le problème, c'est que peu de monde est conscient de la mise à disposition de ces expressions et peu de monde sait comment les trouver.

问题是很少有人知道这些表达的,也很少有人知道如何找到它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Lorsque vous vous retrouvez devant des technologies qui ont 40, 50 ou même 60 ans, il est de bon sens de comprendre que la disponibilité des pièces de rechange peut être un problème.

- 当您发现自己正处理 40 年、50 年甚至 60 年的技术时,了解备件的可能是一个问题是有道理的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ensemencement, ensemencer, enserrer, enseuillement, enseveli, ensevelir, ensevelissement, ENSI, ensialique, ensifolié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接