有奖纠错
| 划词

Ma mère souffle sur sa soupe.

妈妈往汤里它变凉。

评价该例句:好评差评指正

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造玻璃器皿的师傅在融化的玻璃里,转动,制作模型,雕,制造出新的形状。

评价该例句:好评差评指正

Je est un professionnel de la production de chaleur Hopewell PVC PVC gonflable entreprise de produits, de haute fréquence machine 5 KW-200 multiple 150kW.

我公司是一家专业生产PVC热合和PVC产品的企业,拥有高5KW-150KW 200台。

评价该例句:好评差评指正

Factory échantillons avec le Ministère du développement, la fabrication, l'inflation, le contrôle de la qualité, l'emballage, applicable à tous les types de produits gonflables pour tous les besoins.

本厂设有样品开发部、生产制造部、充部、品管部、包装部,适用于各类产品的所有需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


séméline, semelle, semelle isolée, Semem, Semem persicae, Semen, semence, semenceau, semencier, semen-contra,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

On souffle un grand coup sur l'allumette.

我们对着火苗用力吹气

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Il faut souffler dedans très fort.

这得用力往里面吹气

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Et en fait ici, " Pisser" , c'était comme " Souffler" .

pisser相当于吹气

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Vous connaissez le principe du souffleur dans la reproduction chevaline ?

你们知道马匹繁殖中的“吹气者”原理吗?

评价该例句:好评差评指正
科学

Cette explosion, c'était comme essayer de déplacer un camion en soufflant dessus.

这场核爆炸就像试图通过吹气来移动卡车一样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Éteindre une chandelle sans la souffler, ce n'est pas magique, c'est scientifique!

无需吹气就可以熄灭蜡烛,这不是魔术,而是科学!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il faisait trente degrés à l’extérieur, et la climatisation “d’époque” me soufflait sur les chaussettes.

当时室外三十摄氏度,老式的空调一直对着我的短筒袜吹气

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Et avec une gentillesse suprême, serrant les dents et écartant les lèvres, elle souffla contre Jean Valjean.

于是她用十分可爱的神气,咬紧牙咧开嘴向冉阿让吹气

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Peeves, l'esprit frappeur, flottait dans les airs, à côté de lui, et lui soufflait violemment dans l'oreille.

捉弄人的皮皮鬼飘浮在他身边,使劲向他耳朵里吹气

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

En fait le violon, normalement, eh bien on peut pas souffler comme dans une flûte par exemple, ou une trompette.

通常情况下,小提琴是无法像笛子或者喇叭那样吹气的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Donc en fait souffler dans un violon, ça ne sert à rien, ça ne fait pas de la musique !

所以,向小提琴吹气,一点用都没有,不会乐!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

S’il passait derrière elle, il enfonçait les genoux dans ses jupes, soufflait sur son cou, comme pour l’endormir.

当他从她身后经过时,竟把双膝伸进她的裙衩,远向她的脖子吹气,像是催她入眠一般。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Elle s'approcha doucement du museau d'Hector et souffla très fort.

她慢慢地靠近赫克托尔的枪口,用力地吹气

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et quand on souffle sur la braise, là, elle peut s'enflammer.

当你向余烬吹气时,它就会被点燃。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous avez la pression ? et là si je vous souffle dans l'oreille ?

你有压力吗?如果我在你耳边吹气怎么办?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

D'abord, on souffle dans ce tube.

- 首先,我们向这个管子吹气

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Celui-ci accepte à seule condition que Quetzalcoatl tourne 4 fois autour de son royaume en soufflant dans une conque, dépourvue de trou.

神灵接受了,唯一的条件是Quetzalcoatl通过边对着一个没有孔的海螺吹气,边围着它的王国里转四圈。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Fais deux petits trous dans un oeuf et souffle dans l'un d'eux pour faire sortir le blanc et le jaune de la coquille.

在鸡蛋上开两个小孔,对着中一个小孔吹气,把蛋壳里的蛋白和蛋黄吹出来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La même chose que quand vous prenez un ballon et que vous soufflez dedans et ensuite, donc on va mettre la stracciatella à l'intérieur.

就像您拿着一个气球,对着它吹气,然后我们把斯特拉奇拉奶油放在里面一样。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le lustre, pareille à un mobile mais trop lourd pour que ses ailes noires virevoltent lorsqu'elle montait sur une chaise et soufflait dessus.

天花板上的吊灯就像用金属片制成的活动艺术品,但是因为太重,小时候的她即使站在椅子上对着吊灯吹气,它的黑翅膀也不会扇动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semi-annulaire, semi-aride, semi-automatique, semi-autonome, semi-auxiliaire, semi-balistique, semi-boycott, semicarbazide, semi-chenillé, semi-circulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接