有奖纠错
| 划词

Il est ennuyeux de rester chez soi.

家里真没意思。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.

我不喜欢整天家里

评价该例句:好评差评指正

Maria a pris la longue maison de manière.

玛利亚习惯长时间家里

评价该例句:好评差评指正

Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.

由于下雨,我不得不家里

评价该例句:好评差评指正

Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.

这样好的天气没人愿意家里

评价该例句:好评差评指正

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,家里不出门。

评价该例句:好评差评指正

Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!

既然你家里吧。

评价该例句:好评差评指正

Elle aime rester à la maison.

她喜欢家里啊.

评价该例句:好评差评指正

Il reste seul dans la maison.

一个人家里

评价该例句:好评差评指正

Il reste au foyer.

家里

评价该例句:好评差评指正

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

安静的生活, 并且一般家里

评价该例句:好评差评指正

Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.

祖父由于上了年纪,家里,有的猫陪

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人家里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.

拿生命作赌注对来说,比家里好。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les parents ne restent à la maison que s'ils ont des enfants en bas âge.

只是因为有婴儿父母才家里

评价该例句:好评差评指正

Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.

事件之后,圣塔妮和孩子再也不能家里逃到邻近街区躲藏。

评价该例句:好评差评指正

Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.

如果你坚持拒绝外科手术,那你只能家里,什么事情也不能干。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.

不会比感染者家里得短,无疑,相当于延长了的暑假。

评价该例句:好评差评指正

La mère, souvent, reste à la maison pour s'occuper des enfants, alors que le père organise la formation et l'activité professionnelle.

母亲往往家里照看孩子,而培训班和工作是为父亲安排的。

评价该例句:好评差评指正

Le point de vue selon lequel la femme doit rester au foyer alors que le mari assure les revenus du ménage persiste.

认为妇女应该家里,养家糊口是男人的事——这种态度依然顽固存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limoniteux, limonitique, limoselle, Limosin, Limougeaud, Limousin, limousinage, limousine, limousiner, limpide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

J'aurais mieux fait de rester à la maison.

我最好是

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Alors, on restera à la maison !

那么,我们

评价该例句:好评差评指正
渐进法语听写初级

Nous, les garçons, on a préféré rester à la maison.

我们男孩子更喜欢

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Je préférais rester chez moi à lire plutôt que de sortir.

我宁愿看书也不愿出去。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il a une forte grippe. Alors, il est resté chez lui.

他得了重感冒,所以,他

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'était deux mois de confinement où tu es restée chez toi.

封城两个月,都

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Quelquefois les Swann se décidaient à rester à la maison tout l’après-midi.

有时,斯万夫妇决定整个下午

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Les gens restaient chez eux. Ce n'est pas vrai tout ce qui a été dit.

人们。他们所说的不是真的。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Qu’est-ce qu’on est bien à l’intérieur quand il pleut dehors!

外面下雨的时候可真是舒服啊!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tranquillement chez vous qui voudrez de ça ?

,谁会想要这样呢?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si t'as pas envie de te marrer reste chez toi hein !

如果你不想瞎玩,那就吧!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et voilà! Tu n'as plus de raison de ne pas bouger à la maison.

给你!现在你没有理由不运动了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je ne suis pas beaucoup sorti de chez moi, confessa Harry.

“我一般不怎么出门”哈利承认道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Comme tous les enfants, je n'étais pas tout le temps à la maison.

像所有小孩子们一样,我不是一直

评价该例句:好评差评指正
渐进法语听写提高级

Elle marche très difficilement, reste toujours chez elle(elle a heureusement la télévision).

她走路很困难,经常(幸好她有一台电视机)。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Parfois, j'aime bien rester à la maison pour regarder la télé ou pour me reposer un peu.

有时我喜欢看看电视或者稍作休息。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Surtout restez chez vous, c'est important. Sur ce les gars, Ciao !

,这很重要。伙计们,再见!

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Français sont priés de rester chez eux.

为了赢得与新冠病毒的战争,法国人被要求

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et il n'y a pas de mal à rester à la maison si tu as besoin d'une pause.

如果你需要休息,也没关系。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Les gens pourront embêter le robot, pendant que moi, je resterai tranquillement chez moi.

他们可以惹恼机器人,而我可以

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


linaire, linalyl, linaria, linarine, linarite, linceul, linçoir, lincolnine, lincolnite, lincomycine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接