Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果全额退!
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果全额退!
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁止收佣金,但报销。
Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.
退不能寄到国外银行。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
预还系按未清偿债务存量面值结清。
L'Office continuera d'insister pour obtenir le remboursement du solde.
办事处将继续催讨其余退还欠。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环绕着这个还债观念,才发病体验到最近变化。
Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.
它们提供保护抵销社会保障制度提供部分补偿。
Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.
合同落空条规定需加快支合同之下应项。
Les intérêts sont subventionnés en vue de faciliter le remboursement du prêt.
为推动贷偿,了利息补贴政策。
Technika demande le remboursement du montant restant, soit KWD 23 300.
Technika寻求收回未23,300科威特第纳尔。
Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.
监督厅还建议进一步对获得赔偿金索赔人进行筛选。
Cette situation a nuit au remboursement des dépenses aux pays fournissant des contingents.
这种局势对偿还部队派遣国开支产生了不利影响。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外债,这个时候正好去谈谈,可以收回一些欠。
Un délai de grâce de cinq ans est accordé pour le remboursement du principal.
贷本金偿还有一个五年宽限期。
Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.
偿还他们费用应当成为一项优先工作。
Le crédit-preneur a assigné le vendeur en remboursement du prix d'achat et en dommages-intérêts.
承租人对卖方提起诉讼,求偿还并补偿损失。
Ils avaient régulièrement annulé les remboursements venant à échéance, convertissant ainsi les prêts en dons.
美国经常在贷到期偿还时免除所有以色列贷,因此实际上将贷变为赠。
Dès que l'arriéré des États-Unis aura été encaissé, il servira à effectuer ces remboursements.
一旦联合国收到拖欠,将开始偿还对会员国欠。
À titre ponctuel, la MINUS mettra des avions à la disposition de l'opération, contre remboursement.
对于一些短期需,联苏特派团将提供航空资产协助行动部署,并收相应费用。
La plupart des postes sont financés grâce au remboursement par l'ONU des dépenses d'appui aux programmes.
现有职位大多通过联合国方案支助拨来开支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。