有奖纠错
| 划词

Les informations terrestres seules avaient leurs limites, en termes de disponibilité et d'utilité dans la mesure où, par exemple, elles ne permettaient pas de remonter jusqu'à la source de la pollution.

无论是在,还是在的有效性方是非常有限的,例如,光靠无法跟踪污染源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票, 包橡皮的电缆, 包销, 包销协议,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生

L'impact sera suivi en direct par des observatoires terrestres mais aussi par un petit satellite italien, LICIAcube, qui se détachera de la sonde Dart quelques minutes avant l'impact.

观测站将实时跟踪此次撞击,但意利的一颗小型卫星 LICIAcube 将在撞击前几 Dart 探测器离出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船, 包装货容量, 包装机, 包装料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接