有奖纠错
| 划词

Même si elles ont été infectées par leur mari, elles passent pour des « mauvaises » femmes qui ont recherché des relations sexuelles en dehors du mariage ou qui ont monnayé leur sexe.

艾滋病毒检测呈阳性的妇女一旦人所知,极有可能被虐待或被抛弃、甚至被使们是被自己的丈夫染艾滋病毒的,人们也会们是寻求婚外性行或用性换取金钱的“”女人。

评价该例句:好评差评指正

Un pourcentage relativement élevé de femmes (entre 7 % et 8 % pour l'ensemble des causes évoquées) admet qu'un homme batte sa femme si elle laisse brûler la nourriture, lui tient tête ou refuse d'avoir des relations sexuelles avec lui.

相对较多的妇女(与列举的其他原因相比,赞同以下原因的占7%-8%)丈夫打妻子是因后者煮了饭、顶撞丈夫或拒绝与丈夫发生性关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laisser-faire, laisser-passer, laissez, laissez-passer, lait, laitage, laitakarite, laitance, laite, laité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大传奇故事

Sedna s’aperçut rapidement que son nouveau mari était un chaman très puissant, et hélas très méchant.

Sedna很快发现她新婚丈夫是个力量强大巫师,而且非常

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Madame Boche, à voix basse, accusa Boche de pincer les genoux de madame Lerat. Oh ! c’était un sournois, il godaillait. Elle avait bien vu sa main disparaître.

博歇太太压低声丈夫拧了罗拉太太大腿,哼!这个坯子,贪腥味猫。刚才她分明看见他手伸到了桌子底下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laitue, laïus, laïusser, laïusseur, laize, Lakanal, lakarpite, lakiste, Lalande, Lalanne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接