有奖纠错
| 划词

Les principaux produits: rideaux, tapis, coussins, ainsi que dans la courtepointe, et ainsi de suite.

窗帘、毯、各中垫子以及被套等。

评价该例句:好评差评指正

Cette chaise se dépaille.

只椅子的垫子漏草了。

评价该例句:好评差评指正

Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.

村里的每个人会依村长的意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。

评价该例句:好评差评指正

Devant l'urgence de la situation, le père allonge sa compagne dans le hall de la maison, la calant avec des coussins.

面对种紧急的情的爸爸先是把产妇挪到了家中的门厅里,并且用厚垫子稳稳托住她。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des dortoirs ayant brûlé, les élèves étaient entassés dans des dortoirs de fortune, obligés de dormir sur des matelas à même le sol.

大部分宿舍被烧毁,学生们挤在临宿舍里,睡在放在上的垫子上。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, il a été transféré dans le quartier des condamnés à mort et placé dans une cellule individuelle d'un mètre sur deux avec un matelas peu épais posé sur le sol en ciment, sans lit.

天,他被转送到死囚室,被关在1x2米大小的单人牢房中,板是混凝土的,没有床,只有层薄薄垫子

评价该例句:好评差评指正

Cette particularité montre son caractère bénéfique lors de l'attente d'un nouveau-né : les femmes de la famille de la mère préparent ses nattes alors que les sœurs du mari et ses cousines préparent de leur côté les nattes pour le nouveau-né.

子出生概念特别有益,孕妇自己的家庭会准备她的垫子,而丈夫和姐妹和堂兄弟姐妹会准备新生儿的垫子

评价该例句:好评差评指正

Elles passent beaucoup de temps dans la forêt à ramasser du bois de chauffe et quantité d'autres produits non ligneux tels que la gomme, les fruits, les huiles, les fibres et les lianes utilisées pour le tissage des vêtements et des nattes.

她们在森林里所花的大部分间都是在采集薪材以及许多非木材产品,例如树脂、水果、油、纤维和树藤,用来织布和做垫子

评价该例句:好评差评指正

En sus de l'action du Gouvernement, les organismes des Nations Unies ont assuré la distribution de vivres, de trousses familiales, de couvertures, de tapis de sol, de bâches plastiques, de vêtements d'hiver, de pastilles de purification de l'eau, de jerricanes et de chlore en poudre.

除了政府救灾以外,联合国各业务机构也提供食品、家庭用品包、毛毯、垫子、塑料布、冬衣、净水药片、塑料桶和氯粉。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont notamment des matériaux en coton traités à l'acide borique et utilisés dans les matelas, des mélanges de fibres naturels et synthétiques utilisés dans l'ameublement et dans les matelas (VISIL, Basofil, polybenzimidazole, KEVLAR, NOMEX et fibres de verre); et des matières synthétiques de haute performance utilisées dans les uniformes des pompiers et des astronautes.

些材料包括用在垫子里的硼酸处理过的棉质材料、用在家具和垫子里的天然和人造纤维混合物(VISIL防火纤维、巴斯夫纤维、聚苯并咪唑、凯夫拉尔纤维、诺梅克斯纤维和玻璃纤维)以及用在消防服和太空服里的高性能合成材料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独角仙属, 独脚地, 独居, 独居的, 独居石, 独居石的, 独居修道士, 独居者, 独具慧心, 独具慧眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Des coussins en forme de cœur ?

心形

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il semblerait que ce soit des coussins en forme de cœur.

好像是心形

评价该例句:好评差评指正
动物世界

En délicatesse, elle a posé ses 800 kg sur un matelas de paille.

它优雅地坐一块稻草

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

D'autres petits coussins que j'ai tapissés moi-même.

其他的小是我自己装饰的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– C'est parce que tu tombes toujours à côté des coussins !

“你老是不摔!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une des deux cordes du matelas était coupée.

两根吊的绳中的一根被打断了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est un coussin que j'ai brodé moi-même.

这是我自己绣的一个

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Porthos regretta de n’avoir pas, du premier coup, fait la dame au coussin rouge princesse.

波托斯后悔没有干脆把个女人说成公主。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsqu'il fut huit heures, tous les coussins étaient occupés.

八点钟时,每个都坐了人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle s’agenouilla sur un coussin et pria, la tête enfoncée entre ses bras palpitants.

一个祈祷,头深深埋两条颤抖的手臂里。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le génie demanda ensuite à Mamadou de s'asseoir sur son tapis et de fermer les yeux.

然后精灵让Mamadou闭眼睛坐他的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, non, ils ont seulement amorti ma chute !

不,不,它们现只是我摔倒时的罢了!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ensuite, le matelas vidé, elle s’était fait trente sous de la toile, un matin, pour se payer du café.

后来被掏空了,有一天早,她索性把套拿去换了三十个铜币,为的是买咖啡用。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des lamelles de bambous étaient préparées en natte malléables qu'on pouvait hisser et baisser comme un store vénitien.

竹条被制成可延展的,可以像威尼斯百叶窗一样吊起和降低。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Madame à parlé, écoute... on n’a pas de coussins, on a pas de couette, à même le sol !

女士已经说了,听着...我们没有任何、羽绒被,地板!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On entendit seulement le rebondissement de son corps sur le paillasson, où la secousse l’avait jeté.

他一下摔倒,能听见他的身体弹的声音。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorsque la sage-femme arriva, un quart d’heure plus tard, ce fut là qu’elle la délivra.

一刻钟之后,产婆才到,只得替她接生。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

En plus, il est 1h du mat.

另外,从1h。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Regarde cette machine. Il y a même un coussin.

看看这台机器。甚至还有一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les hommes défrichent les terrains pour y installer tentes et tapis.

男人们清理土地以安装帐篷和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独立边带, 独立的, 独立的国家, 独立的意志, 独立董事, 独立夺格句, 独立方程, 独立公差, 独立行动, 独立行动者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接