La mer a rompu les digues.
海水已决了堤岸。
On s'efforce depuis déjà longtemps de protéger les sols, même si auparavant on ne se préoccupait le plus souvent que des structures physiques, telles que les levées de terre et les terrasses, l'objectif principal étant d'arrêter l'érosion.
土壤保护已有相当长的传统,但时常偏重于有形结构,例如堤岸和台地等,而其主要目标为防止土壤进一步侵蚀。
Il conviendrait d'évaluer la vulnérabilité de différents groupes de population et zones d'habitation et de mettre en place des systèmes d'alerte précoce, assortis de plans de secours testés concernant la consolidation des digues et l'évacuation des populations exposées, entre autres mesures d'urgence.
需要评估不同人类住区和人群易受害的程度,并建立预警系统,同时要有演练良好的应急计划,加强河堤和堤岸,撤退易受害人口,并有其他应急措施。
Le Partenariat pour la régénération des quatre lacs, regroupant des peuples autochtones, des organisations non gouvernementales et des communautés locales, s'emploie actuellement à nettoyer les lacs et leurs rives des déchets qui s'y trouvent, à préserver la diversité biologique et à aider les communautés locales à prévenir toute nouvelles pollution.
由土著民族、非政府组织和地方社区组成的四连湖复原伙伴关系正在清理这些湖泊和堤岸的废弃物,保护生物多样性和协助各社区防止今后受到污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。