有奖纠错
| 划词

L'État partie fait également valoir que des cours spéciaux de formation sont organisés régulièrement à 1'intention des juges et des policiers sur les violences domestiques.

16 缔约国还,国家为法官和警察定期举行关于家庭暴力的专门培训。

评价该例句:好评差评指正

Il a rejeté l'argument des représentants étrangers selon lequel les droits des défendeurs potentiels n'avaient pas à être pris en considération étant donné que les autres éléments prévus à l'article 1507 (correspondant à l'article 7 de la LTI) n'exigeaient pas que la situation de tierces parties potentiellement défenderesses soit prise en considération.

破产法驳回了外国代表的,外国代表指称,不应考虑未来被告人的权为《美国法典》第11篇第1507条[《跨国界破产示范法》第7条]的平衡素不要求考虑未来第三方被告人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电视发射台, 电视服务, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视机, 电视机柜, 电视接收台, 电视接受机, 电视节目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Étranger

Raymond a voulu se défendre et mon avocat a protesté, mais on leur a dit qu'il fallait laisser terminer le procureur. Celui-ci a dit: «J'ai peu de chose à ajouter. Etait-il votre ami? » a-t-il demandé à Raymond.

蒙要声辩,我律师也提出抗议。但家要他们让检察官说完。他说:“我多了。他朋友吗?”他问蒙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电视屏幕, 电视摄像机, 电视摄像师, 电视摄影师, 电视收视率测定, 电视收视率测定计, 电视收视率测定计[法], 电视塔, 电视台, 电视外围设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接