有奖纠错
| 划词

Un excellent exemple de ces tactiques est la campagne permanente visant à faire insidieusement croire que la communauté chypriote turque est économiquement désavantagée, car elle est isolée.

这种手法的一突出例子,就是不断进行欺骗性宣传,显示土族塞人社区经济上不利地位,因为他们孤立

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, j'espère que l'Assemblée prendra conscience que notre région, bien que vaste, est victime à la fois de son isolement et de la taille relativement petite de ses pays et de sa population.

但我希望大会理解,本区域虽然面积很大,但因孤立以及各国面积较小和人口较不利地位

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle mondiale et dans des parties de tous les pays, les filles sont désavantagées dans le système éducatif au plan de l'accès, de la qualité, de l'utilité de l'éducation qu'elles reçoivent et du traitement dont elles font l'objet en classe et dans la cour de l'école.

全球范围内,国家的一些孤立地区中,就受教育机会、质量、相关性和他们教室和校园中所受的待遇言,女童教育系统中不利地位

评价该例句:好评差评指正

Le Comité craint que la violence familiale à l'encontre des femmes et les pratiques de mariage illégales, motivées par la culture et la religion, ne touchent surtout les communautés d'immigrants et ne soient pas adéquatement prises en compte du fait de la dépendance et de l'isolement des femmes concernées.

委员会感到关切的是,移民群体中存针对妇女的家庭暴力和以文化及宗教为由的关于婚姻的非法做法,但由于相关妇女依赖地位且受到孤立,这些问题可能没有得到有效理。

评价该例句:好评差评指正

Les accords de répartition des marchés et de la clientèle servent à appliquer des accords d'exclusivité qui permettent aux fournisseurs, s'ils détiennent une position dominante sur le marché du produit considéré, de cloisonner les marchés et de pratiquer ainsi des prix différenciés selon le maximum tolérable sur chaque marché.

区域和客户分配安排旨实施独家经营安排,使供应者就所涉产品的供应支配地位的情况下孤立某些市场,使其相互隔绝,从根据各市场所能承受的程度规定有差别的价格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pianoteur, piassava, piastre, piat, piatachier, piaule, piaulement, piauler, piauzite, PIB,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'armée d'Edouard est isolée en pays hostile, avec des conditions météorologiques difficiles : froid, neige, pluie… Face à elle, contrôlant la route de Burgos, Henri de Trastamare attend son ennemi, le sachant en mauvaise posture.

爱德华军队被孤立在敌对土地上,面临件:寒冷、暴风雪、暴雨… … 控制布尔戈斯道路亨利等待敌人,因为亨利知道爱德华处于不利地位

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


picardie, picarel, picaresque, picaro, Picart, piccolo, Picea, picéine, picéoïde, picéoside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接