有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆处于战争状

评价该例句:好评差评指正

Mais ce phénomène ne concerne pas exclusivement les pays en état de guerre.

但这种现象并不局限于处于战争状的国家。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la question s'est posée pour la première fois, Israël était en guerre avec chacun de ses voisins.

在产生这个问题的初期,以色列与所有邻国都处于战争状——每个邻国都决心摧毁初生的犹太国。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en guerre sont ceux qui sont le moins en mesure de satisfaire les besoins élémentaires de leur population.

处于战争状的国家满足人民起码的需

评价该例句:好评差评指正

Hobbes demande pourquoi, si les hommes ne sont pas naturellement en état de guerre, ils vont toujours armés, et pourquoi ils ont des clefs pour fermer leurs maisons.

“人类倘若不是天生就处于战争状,为什么全副武装,为什么关门上锁?”

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes doivent également être mis en place pour alléger la dette des pays en guerre ou sortant d'un conflit dans le cadre d'une stratégie visant à instaurer une paix durable.

还应该建立一些机制,以便在实现持久和平的战略框架内减轻处于战争状在摆脱冲突的国家的债务。

评价该例句:好评差评指正

Une telle zone ne peut être créée que par les parties elles-mêmes, et non dans une situation où des États soutiennent qu'ils sont en état de guerre avec d'autres États et refusent par principe d'entretenir des relations pacifiques.

只能由当事方自己建立这样一个核武器区,并且不能够在一些国家坚持认为它们相互处于战争状并且原则上拒绝维持和平关系的形势下建立核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Des contractants indépendants des pays visités ont été recrutés à l'étranger et attirés par l'appât du gain pour travailler, aux termes de leur contrat, dans des pays en guerre où il existe des forces d'occupation et des poches de résistance.

被访国家的独立承包商是从国外聘用的,并根据合同的条款,在物质利益的驱动下工作,在占领军和抵抗量并存的处于战争状的国家中工作。

评价该例句:好评差评指正

De même, cette zone ne peut pas être créée dans une situation où certains États affirment qu'ils sont en guerre les uns contre les autres, et refusent le principe de relations pacifiques avec Israël, ou même de reconnaître son droit à l'existence.

也不能在一些国家坚持认为它们相互处于战争状,原则上拒绝同以色列保持和平关系,甚至拒绝承认以色列生存权的形势下建立核武器区。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, le Président a noté que, dans les pays qui ont des frontières communes avec des pays en guerre ou où le système de gouvernement s'est effondré, la réforme de la justice pénale était souvent entravée par l'absence de l'état de droit dans les pays voisins.

后,主席指出,在与处于战争状政府系统已经崩溃的国家有共同边界的国家,刑事司法改革常常受到邻国没有法治的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le Prince peut priver de la nationalité qatarienne une personne qui a rejoint une armée étrangère; qui a travaillé au service d'un pays étranger en guerre contre le Qatar; qui fait partie d'une association ou organisation qui cherche à modifier le régime politique du pays; qui a été condamnée par un tribunal pour une infraction entamant sa loyauté vis-à-vis du Qatar; qui a acquis une nationalité étrangère.

在以下情况下,该国王子可剥夺个人的卡塔尔公民身份:加入另一国家武装部队者;在与卡塔尔处于战争状的另一国家工作,为其效者;其所属的协会组织旨在改变卡塔尔的政治制度者;因不忠于卡塔尔的罪行而被法院定罪者;以及取得外国国籍者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chamelle, chamelon, chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo, chamois, chamoisage, chamoisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Ils faisaient tout le temps la guerre.

他们一直争状态

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les 2 pays se font la guerre.

国正争状态

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils nous mettent sur le pied de guerre.

- 他们让我们争状态

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Aucun aveu de faiblesse n'est toléré entre les deux voisins, officiellement toujours en guerre.

邻国之间不允许承认弱点,官方仍争状态

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Mon pays est en guerre ! Pourquoi on nous aide pas ?

我的国家争状态!为什么我们得不到帮助?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est New York, ici! On n'est pas dans un pays en guerre.

这是纽约,在这里!我们不是在一争状态的国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Le Danemark va donner 228 millions d'euros d'équipement au pays en guerre.

丹麦将向争状态的国家捐赠价值2.28亿欧元的装备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

3 mois de séparation entre 2 pays en guerre.

- 争状态的国家之间分离了 3 月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans les mois qui viennent, l'Ukraine sera probablement encore en guerre.

在接下来的几月里,乌克兰可能仍将争状态

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

On part à présent dans un pays en guerre: le Yémen.

我们现在要去一争状态的国家:也门。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Il a notamment remplacé son ministre de la Défense, dans ce pays toujours en guerre.

特别是,他取代了他的国防部长,在这仍然争状态的国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

A S : La Corée du Nord est désormais en état de guerre avec le Sud.

答:北韩现在与韩国争状态

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Israël et le Hamas palestinien sont en guerre ouverte.

以色列和巴勒斯坦哈马斯正公开争状态

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, je vous l'ai dit, une musée en guerre, c'est toute une histoire et ce n'est pas facile à gérer !

总之,就如我所说,博物馆争状态,这是一非常复杂的情况,难以理!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

A S : Les relations entre la Corée du Nord et du Sud sont en état de guerre.

答:朝鲜和韩国的关系争状态

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Oui, l'Ukraine en guerre, où 62% des personnes interrogées considèrent que leur pays va dans la bonne direction.

是的,乌克兰争状态,62% 的受访者认为他们的国家正在朝着正确的方向前进。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Si la France s'entraîne autant, c'est parce que nous sommes déjà en guerre sur le terrain de la désinformation.

- 如果法国训练这么多,那是因为我们已经在虚假信息的基础上争状态

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Autre pays en guerre dans la région : c'est le Yémen. Une guerre civile meurtrière fait rage depuis 2014.

该地区另一争状态的国家是也门。自 2014 年以来,一场致命的内一直在肆虐。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

J’ai aperçu Mme Swann sur son pied de guerre, elle devait partir pour quelque offensive fructueuse chez les Masséchutos, les Cynghalais ou les Trombert.

“斯万夫人争状态。她大概在对马塞诸赛人、僧伽罗人、特龙贝人发动胜利的攻势吧。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

On comprend ici dans quel monde on est entrés le 24 février 2022. Nous sommes dans un pays en guerre, tout simplement.

我们在这里了解我们在 2022 年 2 月 24 日进入的世界。我们身争状态的国家,很简单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


championnat, Championnet, Champlain, champlé, champlever, champlure, Champmeslé, Champollion, champoo, champoreau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接