有奖纠错
| 划词

On lève la main droite pour prêter serment.

举起右手宣誓。

评价该例句:好评差评指正

Salut,tout le monde!

好!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes observés par tout le monde!.

我们被视着。

评价该例句:好评差评指正

On se fait des farces le 1er avril.

愚人节相互开玩笑。

评价该例句:好评差评指正

Que tout le monde sorte!

去!

评价该例句:好评差评指正

On lit cette nouvelle dans le journal.

在报纸上看到这条消息。

评价该例句:好评差评指正

Il est né dans une grande famille.

生在一个庭。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle jeta le trouble dans les eprits.

这一消息让思绪一阵混乱。

评价该例句:好评差评指正

C'est une grande famille.

这是一个庭。

评价该例句:好评差评指正

On entend le sifflement du train.

听到火车汽笛声。

评价该例句:好评差评指正

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,迫不及待去乡下。

评价该例句:好评差评指正

Par beau temps, tout le monde est de sortie.

因为天气很好,了。

评价该例句:好评差评指正

On dessine au crayon.

用铅笔画画。

评价该例句:好评差评指正

Il ne regarde que l'intérêt public.

他只考虑利益。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames et messieurs, bonjour!

女士们先生们,好!

评价该例句:好评差评指正

A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.

相反,我认为这是个好主意。

评价该例句:好评差评指正

La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.

中最小,把眼睛蒙上,把甜饼分给

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.

所有这些决定成了所嘲笑对象。

评价该例句:好评差评指正

On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .

@一天天地寻找他,可一直没有消息。

评价该例句:好评差评指正

On se retournait à son passage.

他经过时, 掉转头来看他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的, 按杠杆, 按稿件行数取酬, 按股分红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Tout le monde s'intéresse à sa santé, tout le monde en parle.

都对健康感兴趣,都谈论它。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Allez, prenez place, bonjour à tout le monde.

请坐,好。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À très bientôt sur les réseaux Épicurieux.

再见。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Tous pour un, ou plutôt toutes pour une, et une pour toutes ! »

为一人,以人为

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Un peu de silence, s'il vous plaît.

安静。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On se serrait pour ne pas geler.

一团,免得冻死。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Où tout le monde vivait en harmonie et...

那里处。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Venez tous jouer au grand jeu du badabadaboom.

到来玩呀。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je dis bonjour à tout le monde.

我向问好。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Regarde toutes ces choses que les gens ont perdues!

看看丢的东西!

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语习书

Salut ! Je m’appelle Jina et je suis coréenne.

好!我叫吉娜,是韩国人。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Bonjour et bienvenue à la minute de formation offerte par Actualisation.

好,欢迎来到实时新闻的片刻会谈。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Sinon, tout le monde ferait la gueule.

不然 都板着脸。

评价该例句:好评差评指正
新大法语1

Bon, tout le monde à sa place !

好,各就各位!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Tout le monde ne pourra pas en profiter.

都不能从中得益。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Beaucoup disent que vous êtes un héros.

称你是英雄。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Je vous souhaite donc à toutes et à tous une très bonne nouvelle année.

我祝新年快乐。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Où est passé tout le monde ?

都去哪儿了?

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Parce qu'on ne sait jamais avec toi.

因为不认识你。

评价该例句:好评差评指正
地理

Merci à tous pour ce travail d'équipe.

感谢的团队合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接